Usain Bolt breaks the 100 meters world record.
乌塞恩·博尔特打破男子100米世界纪录。
Usain Bolt of Jamaica is the world's fastest man.
牙买加运动员乌塞恩·博尔特是世界上跑得最快的人。
Intelligent Machines: Can an ai run like Usain Bolt?
人工智能机器:如何跑得快如博尔特?
Usain Bolt breaks Michael Johnson's 200 meters record.
乌塞恩·博尔特打破迈克尔·约翰逊保持的200米世界纪录。
Usain Bolt may have just broken the human speed limit.
波尔特刚刚打破了人类速度的极限。
Cover stars so far have been Usain Bolt and Frankie Dettorri.
迄今,封面球星一直是乌塞恩·博尔特和弗朗姬·德托里。
The minute I switch back to my regular keyboard, I go from being Usain Bolt to the Flash.
如果放下手触屏回到键盘前,我们犹如从百米飞人尤塞恩变身成闪电侠一般。
Victory appeared to be virtually guaranteed, but this time, Usain Bolt messed up on the big stage.
胜利似乎已经触手可及,但是这次他犯了重大的错误。
Usain Bolt declared himself "the GREatest athlete" to have lived after sealing an Olympic sprint double.
尤塞恩·博尔特在结束两项奥运会短跑比赛之后,称自己为在世的“最伟大的运动员”。
That means if a bear decides to give chase, even Usain Bolt, the world record sprinter, could not outrun it.
那就意味着如果一头熊想要追击猎物,那么即使是世界短跑纪录的创造者尤塞恩博尔特也难以幸免于难。
Usain Bolt, David Rudisha and Aries Merritt are in contention 1 to win the the 2012 IAAF male athlete of the year.
尤塞恩·博尔特、大卫·鲁迪沙和艾亚里斯·梅里特将争夺2012国际田联年度男运动员称号。
IT WAS another big occasion and yet another world record for a Jamaican sprinter, Usain Bolt, on Sunday August 16th.
此乃又一大盛事!牙买加飞人博尔特8月16日晚创造了又一项世界纪录。
Usain Bolt of Jamaica celebrates winning the men's 200m final of the athletics competition in the National Stadium.
国家体育场,牙买加选手博尔特庆祝获得男子200米决赛冠军。
38 world records were renewed. US swimmer Michael Phelps and Jamaican sprinter Usain Bolt emerged as the super stars.
此外,38项世界纪录被打破,美国选手菲尔普斯和牙买加选手博尔特成为本届奥运超级明星。
Olympic gold medallist Usain Bolt Joins Mumm as a Chief Entertainment Officer, and shows fans a unique way to celebrate.
飞人博尔特近期被玛姆香槟任命为首席娱乐长官,引领人们用独特的方式来庆祝胜利。
So for now, the world will just have to be content to marvel at the amazing and historic double Olympic victory by Usain Bolt.
所以现在,世界也只能对乌塞恩·博尔特了不起的历史性奥运双料冠军的奇迹感到心满意足了。
The world's fastest man, Olympic gold medalist and world record holder Usain Bolt, once visited a Manchester United training session.
世界上跑的最快的人、奥运会金牌得主、世界纪录保持者尤塞恩·博尔特(Usain Bolt),曾参观过曼联的一次训练课。
ABSTRACT: Olympic gold medallist Usain Bolt Joins Mumm as a Chief Entertainment Officer, and shows fans a unique way to celebrate.
摘要:飞人博尔特近期被玛姆香槟任命为首席娱乐长官,引领人们用独特的方式来庆祝胜利。
One of them, Paulo Lokoro, who will compete in the 1500 metres has one dream in particular: to meet Jamaican sprint star Usain Bolt.
其中有位名叫保罗·洛科罗的1500米长跑选手还有一个特别的梦想:见一见牙买加短跑健将尤赛恩·博尔特。
The phenomenon can be observed among famous figures such as the World champion sprinter Usain Bolt or the 18th century poet William Wordsworth.
这一现象可以从一些名人身上观察到,如世界短跑冠军尤塞恩·博尔特和18世纪的诗人威廉·华兹华斯。
Triple Olympic champion Usain Bolt set a new world record as he stormed to a stunning victory in the 100m at the World Championships in Berlin.
三项奥运会冠军博尔特在柏林举行的世界锦标赛上风速般赢得胜利并刷新了新的世界纪录。
When Usain Bolt, a Jamaican athlete, broke the 100-metre world record in June, clocking 9.72 seconds, his feat was greeted with only muted celebrations.
六月,当牙买加运动员博尔特以9秒72的成绩打破百米世界纪录时,人们却表现得不以为然。
Usain Bolt smiles for the cameras as he eases towards winning the 100metres Olympics gold in Beijing, breaking the world record in the process on August 16, 2008.
2008年8月16日:北京奥运会上博尔特轻松打破男子百米世界纪录。图为他放慢速度冲过终点,并向摄像机微笑。
Usain Bolt blazed into the Olympic history books last night, becoming the first man to break world records while winning both 100m and 200m RACES at a single Games.
乌塞恩·博尔特昨晚载入奥林匹克史册,成为第一位在一届奥运会上获得100米、200米短跑双料冠军并打破世界纪录的运动员。
Usain Bolt blazed into the Olympic history books last night, becoming the first man to break world records while winning both 100m and 200m RACES at a single Games.
乌塞恩·博尔特昨晚载入奥林匹克史册,成为第一位在一届奥运会上获得100米、200米短跑双料冠军并打破世界纪录的运动员。
应用推荐