Even the Buffet at Wynn Las Vegas is vegan-friendly, with wok-seared tofu with black bean sauce and four-bean and brown rice enchiladas amid the options.
即使是拉斯维加斯永利度假村的自助餐也有很多纯素食,众多食品中甚至可找到黑豆酱铁锅豆腐,四季豆和糙米馅饼。
So it is that today that all of Wynn’s restaurants offer vegan-friendly menus.
所以现在,所有韦恩的餐厅都有可供纯素食者选择的菜单。
For him, it's a cakewalk-a vegan-friendly cakewalk, naturally.
对他来说,这是件挺容易的事-理所当然对素食者友好的小菜一碟。
Vegetarian-friendly menus are sprouting up everywhere—even Burger King offers veggie burgers—and more and more eateries are focusing exclusively on vegetarian and vegan foods.
到处都开始推出素食者的环保菜单——甚至像汉堡王这样的餐厅都提供植物蛋白做的汉堡,越来越多的餐厅致力于推出素食者和纯素主义者的食物。
Vegetarian-friendly menus are sprouting up everywhere—even Burger King offers veggie burgers—and more and more eateries are focusing exclusively on vegetarian and vegan foods.
到处都开始推出素食者的环保菜单——甚至像汉堡王这样的餐厅都提供植物蛋白做的汉堡,越来越多的餐厅致力于推出素食者和纯素主义者的食物。
应用推荐