• Yet Saab has lost money for years and Volvo has been only marginally profitable.

    多年萨博一直入不敷出沃尔沃只是收获微薄的盈利。

    youdao

  • Like Saab, Volvo sits uncomfortably between the volume producers and such marques as Audi, BMW and Mercedes.

    萨博一样沃尔沃艰难地夹杂批量生产诸如奥迪宝马奔驰品牌之间

    youdao

  • Saab, Honda, Volvo, Rolls-Royce, and Mercedes, among others, soon followed.

    萨博本田沃尔沃劳斯莱斯梅赛德斯等紧随其后。

    youdao

  • GOTHENBURG, SwedenBetween Sweden's two main carmakers, as I reported in The Times on Tuesday, Saab Automobile has hit hard times, while Volvo Cars appears to be going great guns.

    正如周二发表时代周刊上的文章所述,瑞典哥德堡所拥有汽车厂商有着截然不同的现状,萨博遭遇着前所未有的困难沃尔沃已经准备大干一场了!

    youdao

  • But with an election in September and Ford's sale of Volvo to Geely, a Chinese carmaker, imminent, it concluded that keeping Saab going was the lesser of two evils.

    但是9月份选举福特沃尔沃出售中国汽车制造商吉利迫在眉睫由此可以得出结论,保住萨博两害取其轻。

    youdao

  • The deal ends more than a year of uncertainty for Sweden's car industry since Volvo and Saab were put up for sale by their U. s. owners.

    瑞典汽车业来说,交易也结束美国拥有者宣布要出售沃尔沃萨博以来不确定时期

    youdao

  • It's OK to think long and hard about whether to get married, move to a new city, or to have a child, but when you're deciding between that Saab and a Volvo, don't give yourself more than a few days.

    一个决定耗费大脑的精力。可以是否结婚移居城市生孩子长期做仔细长期考虑但是决定买沃尔沃还是萨博,那么时间不要超过天。

    youdao

  • The deal ends more than a year of uncertainty for Sweden's car industry since Volvo and Saab were put up for sale by their US owners.

    瑞典汽车业来说,宗交易结束美国拥有者宣布要出售沃尔沃萨博Saab)以来不确定时期

    youdao

  • The deal ends more than a year of uncertainty for Sweden's car industry since Volvo and Saab were put up for sale by their US owners.

    瑞典汽车业来说,宗交易结束美国拥有者宣布要出售沃尔沃萨博Saab)以来不确定时期

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定