Last night the talk here was all of Westeros.
昨晚这里的留言全是关于维斯·特洛伊的。
Does this mean LeBron is the rightful king of Westeros?
这是不是意味着勒布朗现在也是西部之王了?
He traveled to all the Free Cities, and Westeros as well.
他游历过所有的自由城邦和维斯·特洛伊大陆。
"Dragons," Moqorro said in the Common Tongue of Westeros.
“龙们,”莫阔罗用维斯·特洛伊通用语说。
Half the lords in Westeros are not so learned, sad to say.
很悲哀的是维斯·特洛伊大陆一半的领主大人都没如此博学的程度。
In Westeros, the word of a Lannister is considered good as gold.
在维斯·特洛伊,兰尼斯特家的人可是一字千金。
Bred and born in Westeros most of them full of tales about Targaryens.
他们大多生养在维斯·特洛伊大陆,满脑子坦格利安的故事。
Septa's robes scream of Westeros and might draw unwelcome eyes onto us.
代表维斯·特洛伊的修女袍可能会为我们惹到不欢迎的眼神。
Bred and born in Westeros, most of them, full of tales about Targaryens.
他们大多生养在维斯·特洛大陆,满脑子坦格利安的故事。
To them these tumbledown stones must loom as huge as the Wall of Westeros.
对于它们来说,这些摇摇欲坠的石头一定跟维斯特洛大陆上的绝境长城一样高耸。
It was a Bran chapter and man was it good to get lost back in Westeros if only for a few moments.
这是一种全新的篇章,这名男子是好的迷失在维斯·特洛回来,如果只有几分钟。
That night Tyrion Lannister dreamed of a battle that turned the hills of Westeros as red as blood.
那晚提利昂·兰尼斯特梦见了一场将维斯·特洛伊的山脉变的血红的战役。
Striking that balance is the real secret to winning the game of thrones, in Westeros and elsewhere.
如何平衡权力是赢得权力游戏的真正秘诀,不管是在维斯特洛,还是其他地方。
Walder Frey gave Robb, Catelyn, and their men bread and salt, the symbol of guest right in Westeros.
瓦德为罗柏、凯特琳和他们的属下奉上面包和盐,这在维斯·特洛是宾客权利的象征。
I am beautiful, the most beautiful woman in all Westeros, Jaime says so, Jaime would never lie to me.
我很漂亮,是维斯·特洛大陆上最漂亮的女人,詹姆这么说,詹姆从不会骗我。
The Freehold's grasp had reached as far as Dragonstone, but never to the mainland of Westeros itself.
对不动产的把握仅仅止于龙石,从来没有延伸到维斯·特洛伊大陆本身。
There will be 73 illustrations in the book with 48 never-before-seen photos depicting life in Westeros.
该纪念版中有73张插图和48张未曝光照片,展现了维斯·特洛大陆的生活。
House Blackwood kept the old gods, and worshiped as the First Men had in the days before the Andals came to Westeros.
布莱克伍德家族守护着旧神,像安达尔人来到维斯特洛大陆之前的先民一样敬仰旧神。
He's in on the cosmic joke of being a "high-born dwarf" and is quick to give practical Westeros wisdom: "Trust no one."
命运和他开了个残酷的玩笑,让他生在贵族之家却身为侏儒,然而他迅速地以其睿智给出了一个实用的维斯·特洛大陆生存法则:“不要相信任何人。”
If the great Masters make objection, explain to them that in Westeros it is a great honor for a child to be chosen to serve at court.
若那些圣主们反对,对他们解释在维斯·特洛伊能由儿童被选择服务王室是一种莫大的荣誉。
Since Westeros has minimal magic, this flavour can be lost if every Raider captain or Knight is carrying a masterwork sword or wearing masterwork armour.
由于维斯特洛很少有魔法,如果每个掠袭 者和骑士都拿着一把杰作武器穿着杰作甲,这个特点就会丧失了。
The Noble lords of the great houses of Westeros control the fate of the Seven Kingdoms, affecting all those beneath them with every decision and action made.
在维斯·特洛,大家族的贵族领主的态度能决定七大王国的命运,无数宣誓效忠于他们的人等待着他的指令。
Go to Westeros, though... ah, then you are a rebel, not a beggar. Bold, reckless, a true scion of House Targaryen, walking in the footsteps of Aegon the Conqueror.
但去维斯·特洛伊……啊,那你就是个反抗者了,不是什么乞丐——无畏而不惧艰险,一个坦格利安家族真正的子孙,踏着征服者伊耿的脚步。
Much of the action in Westeros is driven by the successes and failures of these leaders to pull together enough Allies to dominate the country or to win that dominance by force.
维斯·特洛大陆上的大部分军事行动,就是这些领军人物争取到足够多的盟友来统治这个国家或者以武力赢得统治地位;他们或者成功,或者失败。
Much of the action in Westeros is driven by the successes and failures of these leaders to pull together enough Allies to dominate the country or to win that dominance by force.
维斯·特洛大陆上的大部分军事行动,就是这些领军人物争取到足够多的盟友来统治这个国家或者以武力赢得统治地位;他们或者成功,或者失败。
应用推荐