Are you glad? To hell with the play! See what I mean?
你高兴吗?让让那出戏见鬼去吧!明白我的意思吗?
You don't discover the cause of something like AIDS by dealing with incredibly obscure things. You just look at what the hell is going on.
你不用看的那么远,与这些无比模糊事物打交道,你是无法发现一些事物的起因的,比如说艾滋病的起因。
And you know -- look -- I think what disgusts me more than anything looking back is how the hell did I let my personal happiness get so tied up with this business thing?
而那次经历最让我感到恶心的就是,我竟然 会把我个人的快乐与我在商业上的成败挂钩起来了。
Michael opens the door, and instead of finding an empty storage room, he is face to face with an angry C.O. Stolte who raises his shotgun and barks, “What the hell are you doing here?
Michael拉开了门,在门后并不是空无一人的贮藏室,而是一个愤怒的狱警Stolte,他举起散弹枪厉声喊道,“你们在这干嘛?”
What the hell is wrong with you, Sidney?
你到底是怎么了,西德尼?
What the hell is going on with you guys?
你们到底在搞什么鬼?
What the hell does it to do with you!
那不会是你的男朋友吧!
Then what the hell were you doing with an engagement ring?
那你拿个戒指干什么呢?
What the Hell Are You Doing with the Rest?
剩下的东西,你究竟干什么啦?。
In other words, what the hell is wrong with you?
换句话说,你们是怎么回事?
What the hell is wrong with you?
我靠,你到底怎么了?
What the hell is wrong with you people?
你们这些人到底是怎么回事啊?
What the hell is wrong with you people?
你们这些人到底是怎么回事啊?
应用推荐