When he was alone, he telephoned the hospital exchange.
当房里只剩他一个人时,他挂通了医院的交换台。
But when he was alone in his room, he put his pencil down and looked out the window.
但是,当他独自在他的卧室里时,他放下他的铅笔,把注意力转向窗外。
When he was alone, he telephoned the hospital exchange and asked for Doctor Millington.
当房里只剩他一个人时,他挂通了医院的交换台,要求与米灵顿医生讲话。
When he was alone, he telephoned the hospital exchange and asked for Doctor Millington.
他独自一人的时候,他给医院总机要求与米灵顿医生。
The old man was always looking forward to living with his daughter; he often felt lonely when he was alone.
那个老人总是盼望能同自己的女儿生活在一起,他一个人时常常觉得孤单。
He did not say anything to them without using a parable. But when he was alone with his own disciples, he explained everything.
若不用比喻、就不对他们讲。没有人的时侯、就把一切的道讲给门徒听。
The following day, the patient asked for a bedside telephone. When he was alone, he telephoned the hospital exchange and asked for Doctor Millington.
第二天,这位病人要了一部床头电话,当房里只剩他一个人时,他挂通了医院的交换台,要求与米灵顿医生讲话。
Little Pang is very handsome and looks cool. When he was alone on the stage, he was alright. But when he was beside Mui C-fu, he was just like a little child, too green.
小彭同学很帅很会摆酷,单独出场时表现不错,可是最后一轮站到梅师傅边上一衬,就十足成了个小朋友,“嫩到西伯利亚去了”。
When asked how he watched television, he gave an answer that described his behaviour when he was alone, and thus did not have to compromise. But most of the time he watched with other people.
与其说这位小伙子撒了一个小慌,不如说他误读了调查项目的问题——他以为观看电视节目指的是单独一人收看(也就不用迁就他人),而实际上他大部分的时间是和其他人一起看电视的。
When he awoke, he found himself alone, and saw that the ring was gone from his finger.
当他醒来时,发现只有他一个人,戒指也不在他的手指上了。
The tree house was Zach's favorite place to go to when he wanted to be alone.
当扎克想独处的时候,树屋是他最喜欢去的地方。
Jack learned to look after himself when he was home alone.
杰克一个人在家时学会了照顾自己。
Bob told his parents that he could look after himself even when he was home alone.
鲍勃告诉他的父母,即使他一个人在家,也能照顾好自己。
When Chang'e was alone at home, he came to their house and asked Chang'e for it.
当嫦娥独自在家时,他来到他们的房子,向嫦娥索要它。
When I learned to ride a bike, I asked him not to leave me alone, but he said it was time.
当我学骑自行车时,我叫他不要留我一个人,但他说是时候放手了。
Now, I perceived he was not looking at the wall; for when I regarded him alone, it seemed exactly that he gazed at something within two yards' distance.
现在,我看出来他不是在望着墙;因为当我细看他时,真像是他在凝视着两码之内的一个什么东西。
Yet when three fishermen found him seventy-six days later (the longest anyone has survived a shipwreck on a life raft alone), he was alive-much skinnier than he was when he started, but alive.
但76天后,三个渔民发现了他,他还活着(他是世界上遭遇海难,在救生艇上存活最长时间的人),他当时瘦骨嶙峋,与出航前相比简直判若两人,然而他还活着。
This was an important consideration in the 19th century, that even when nothing could be done for the man, he did not die alone, and had a mourner at his interment.
这在19世纪是一项重要的考虑事项,即使什么也无法为故人做,至少让他走的时候不孤单,在安葬他的时候有人为他哀悼。
When he arrived, Peter was sitting all alone at a table with the stone pyramid before him.
当他到达那里的时候,彼得正一个人坐在桌子旁,面前摆放着那个石头金字塔。
A few Brazilians first heard of the lone Indian in 1996, when loggers in the western state of rondonia began spreading a rumor: a wild man was in the forest, and he seemed to be alone.
一些巴西人第一次听说这名印第安独居者是在1996年,朗多尼亚州西部的一些伐木工开始散布的谣言:森林里有一个野人,他似乎是一个独居者。
So after he left your apartment one time, when I was alone there, I don't know, I'm sorry, I opened up his laptop, and I looked through the browser history.
那天他离开你的公寓后,这里只剩下我一个人。抱歉,我事先毫无知晓就打开了他的手提电脑,查看了他的浏览记录。
When he went out alone, which was generally at night, he was always dressed in a workingman's trousers and blouse, and wore a cap which concealed his face.
当他独自出门时,并且那总是在天黑以后,便经常穿一身工人的短上衣和长裤,戴一顶鸭舌帽,把脸遮起来。
When the couple was inside, the bridegroom bolted the door shut, looked around, and thinking that they were all alone, he pulled off his donkey skin and stood there as a handsome young man of royalty.
他们双双走进了新房,新郎闩上了门,他以为只有他们俩在那里,只见他摔脱了身上的皮,站在那儿,竟是个英俊潇洒的青年。
Mr. Feng had many friends when he was in a purple patch but now that he has gone bankrupt,he finds himself alone and friendless.
在顺境的日子里冯先生朋友很多,现在一旦破产,他发觉自己一个朋友也没有,非常孤独。
When evening came he was there alone, but by this time the boat battered by the waves was far from the land for the wind was against them.
到了晚上,只有他一人在那里,那时船在海中,因风不顺,被浪摇撼。
And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
散了众人以后,他就独自上山祷告。到了晚上,只有他一人在那里。
And when he had sent the multitudes away, he went up into a mountain apart to pray: and when the evening was come, he was there alone.
散了众人以后,他就独自上山祷告。到了晚上,只有他一人在那里。
应用推荐