In summary, this is an excellent book for white collar workers.
总之,对白领工人来说,这是一本极好的书。
Strikingly, all are white collar workers and most have studied or worked abroad.
令人吃惊的是,所有参赛选手都是白领,而且大部分在国外工作或学习过。
White collar workers, high-paid workers, professional workers have more flexibility than they used to.
白领工人,高薪工人,职业工人们比以前更为灵活。
They include 5, 000 new layoffs of white collar workers, which will occur globally by the end of March.
它们包括新的5000白领员工裁员计划,预定在3月底之前在全球范围内实施。
Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white collar workers.
许多人常常情愿放弃较高的薪水以换取做白领工人的殊荣,此乃人之常情。
Standard course:Canilx classical courses are welcomed by many white collar workers due to the three-dimensional learning approach and unique specific English training schemes.
标准课程:环亚西文经典课程,采用“三维学习法”,为学员提供最具个性化的英语培训方案,受到众多企业白领的青睐。
White-collar workers now work longer hours.
白领工人现在工作的时间更长了。
People who work in offices are frequently referred to as white-collar workers.
在办公室工作的人通常被称为“白领工人”。
In fact, the blue- and the white-collar workers have become economic puppets who dance to the tune of automated machines and bureaucratic management.
事实上,蓝领和白领工人已经变成了经济上的木偶,随着自动化机器和官僚管理的节奏起舞。
Many white-collar workers, like stockbrokers and investment bankers, find themselves in the unemployment lines.
许多白领,如股票经纪人和投资银行家,也在失业人群中。
The overwhelming reason younger white-collar workers leave their jobs is not because their salaries are too low but because they see no career paths there.
年轻的白领工人势不可挡离开的理由并非因为他们的薪酬过低,而是因为他们看不到自己职业生涯的前途。
These can now be delivered electronically from anywhere in the world, exposing skilled white-collar workers to greater competition.
这些现在都可以从世界上任何地方电子化传送。这使得熟练的白领工人面临更大的竞争。
Despite the new layer of protection, the suit seems fairly similar to others worn by Japanese white-collar workers.
尽管西服上有一层新的防护层,但看起来跟日本白领工人们穿的西服几乎没什么区别。
Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers.
许多人常常情愿放弃较高的薪水以换取做白领工人的殊荣,此乃人之常情。
The survey showed that nearly 80 percent of white-collar workers in China suffer from irregular sleep and diets and feel tired every day.
该报告显示中国近80%的白领职员饮食和睡眠不规律且每日感到疲劳。
We lived in Yipsilanti, where there was a mix of white-collar workers and colloge students, and compared to Ann Arbor, the city of Michigan University did it really look like a sinful brother.
我们所在的小镇叶普斯兰梯(Yipsilanti),混居着白领工人和大学生,和邻近的密西根大学所在的城市安纳堡相比简直像个穷弟弟。 这里市政建设落后,治安差。
In 2007 half the population belonged to the socioeconomic categories C1 (lower-end white-collar workers) and C2 (skilled manual workers).
在2007年英国一半的人口属于社会经济学上的C1类(较低层白领工人)和C2类(熟练的手工工人)。
People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk。
坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
Though there has been some debate about the extravagance of such services, some psychologists say the activity reflects the desire of some white-collar workers to vent their angst.
尽管这种“奢侈”的服务引发了一些争论,但一些心理学家分析说,这种做法反映出一些白领人士想要发泄心中郁闷的愿望。
Unless they're made use of right away, however, quite a few white-collar workers will leave their certificates in an unknown corner and forget them.
然而,很多白领会把他们的证书扔在一边,之后就忘了这回事,除非这些证书在考取后能立马派上用场。
White-collar workers are beginning to suffer, too. Some are being laid off and many more having their bonuses and wages cut.
一些白领也开始受到影响,一些人失去了工作,更多的人面临着薪酬的减少。
The creators of the Web site said they wanted a place for white-collar workers to complain and blow off steam.
该网站的创建者称,他们想给白领提供一个抱怨和发泄的场所。
Young Chinese white-collar workers may enjoy the adventure of a foreign posting.
中国年轻的白领工人们可能会喜欢派遣到国外的冒险经历。
Only 9 percent of 1, 156 white-collar workers surveyed by Recruit Agent, a recruiting firm, claim to be able to communicate in English.
根据招聘公司“招聘中介”的调查,在1156名日本白领受访者中,仅有9%自称可以用英语交流。
The popular job-search Web site 51job.com is seeing more university graduates and white-collar workers looking for lower-status jobs, said Feng Lijuan, the company's chief career adviser.
知名找工作网站51job分析,越来越多的大学毕业生和白领人员正逐步降低工资预期,公司资深职业规划师冯丽君如是说。
The popular job-search Web site 51job.com is seeing more university graduates and white-collar workers looking for lower-status jobs, said Feng Lijuan, the company's chief career adviser.
知名找工作网站51job分析,越来越多的大学毕业生和白领人员正逐步降低工资预期,公司资深职业规划师冯丽君如是说。
应用推荐