O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto thee? Or to thy faithfulness round about thee?
耶和华万军之神阿,那一个大能者像你耶和华。你的信实,是在你的四围。
The relationship between Moses and God is a very intimate one, very much like a husband and wife, who are working together a s partners and parenting a difficult child.
上帝和摩西的关系是非常亲近的,就像丈夫和妻子,一起合作照看一个很难满足的小孩。
But be assured today that the LORD your God is the one who goes across ahead of you like a devouring fire. He will destroy them; he will subdue them before you.
你今日当知道,耶和华你的神在你前面过去,如同烈火,要灭绝他们,将他们制伏在你面前。
Thy righteousness also, o God, is very high, who hast done great things: o God, who is like unto thee!
神阿,你的公义甚高。行过大事的神阿,谁能像你。
God is asking you to believe he is who he says he is, believe you are who he says you are, and then live like you believe those things.
神在要求你,他说你是谁,你就要相信你是谁,相信你就是神所说的那个你,接着活出你所相信的。
Yet it is Darwin we celebrate; it is Darwin who, like a god in a temple, like a god in a temple, sits in white marble and presides over the main hall at the Natural History Museum in London.
然而,今天我们却在为达尔文庆祝。如今达尔文的塑像,正如庙中的神祗,端坐在伦敦自然历史博物馆大堂中的白色大理石上接受世人的瞻仰。
To have a sympathizing God we must have a suffering Saviour, and there is no true fellow-feeling with another save in the heart of him who has been afflicted like him.
要有一个同情的神,必须先有一个受苦的主;一个没有尝过同样痛苦的心,对于别人不会发生真实的同情。
He says the foolish builder builds on sand.He is like the guy who hears the Word of God but doesn't do what it says.
他说愚者就像在沙堆上建造楼阁的人,只是竖着耳朵去听,而不知付诸实践。
He says the foolish builder builds on sand. He is like the guy who hears the Word of God but doesn't do what it says.
他说愚者就像在沙堆上建造楼阁的人,只是竖着耳朵去听,而不知付诸实践。
He said: 'o Lord, God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth-you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way.
说,耶和华以色列的神阿,天上地下没有神可比你的。你向那尽心行在你面前的仆人守约施慈爱。
There is no one like the God of Jeshurun, who rides on the heavens to help you and on the clouds in his majesty.
耶书仑哪,没有能比神的。他为帮助你,乘在天空,显其威荣,驾行穹苍。
O Lord God Almighty, who is like you?
耶和华万军之神阿,哪一个大能者象你耶和华?
"People who tell me there is no God," he says, "are like a six-year-old boy saying that there is no such thing as passionate love-they just haven't experienced it."
一个告诉我没有上帝的人,就像6岁的男孩告诉我没有激情四射的爱情一样,他们只是没有经历过。
I didn't see anyone who is showing any emotional situations like, 'Oh my God, the sky is falling.'
我没有看到任何人表现出‘天哪,天要塌了’的情绪状态。
God is like a mirror. The mirror never changes but everybody who looks at it sees something different.
上帝就像一面镜子。镜子从不变化,但每个照镜子的人都会看到不同的东西。
First, I'd like to give honor to God, who is head of my life, and thank Him for bringing me here to China.
首先,我要感谢上帝,他一直在我的生命中扮演导师的角色。我感激他能将我带到中国这个神奇的国度。
There is nothing that wastes the body like worry, and one who has any faith in God should be ashamed to worry about anything whatsoever.
没有什么像恐惧那么消耗人的身体了,信仰上帝的人若还有恐惧,应感到羞耻。
There may only be a small number of laws, which are self consistent, and which lead to complicated beings, like ourselves, who can ask the question: What is the nature of God?
只会有少量的法则可供选择,这些法则首尾一致,并能产生像我们一样的复杂生物,他们能问这样的问题:上帝的本性是什么?
LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto thee? Or to thy faithfulness round about thee?
耶和华万军之神啊!哪一个大能者象你耶和华?你的信实,是在你的四围。
O Lord God of armies, who is strong like you, O Jah ?
耶和华万军之神阿,哪一个大能者象你耶和华?
Psalms 89:8 o Lord God Almighty, who is like you? You are mighty, o Lord, and your faithfulness surrounds you.
诗89:8耶和华万军之神阿,哪一个大能者象你耶和华?你的信实,是在你的四围。
God is not like the emperor or a busy executive who tries to avoid interruption.
上帝不像帝王或忙碌的经理人一般,总是不希望被人打扰。
My god! Daddy and I realize that she is not a foreigner but a Chinese woman who looks like a foreigner.
天哪!爸爸和我意识到她不是一个外国人,而是一个看起来像外国人的中国妇女。
Ace is like, either making yourself sound like you are the greatest being who walked this earth and frequently have a poker night with God on Thursdays, or like the most awesome pet detective ever.
如果你叫“王牌”,听起来你好像是地球上最伟大的人,每周四和上帝打一夜扑克。或者是有史以来最出色的宠物侦探。
The king who rules with justice, who rules in obedience to God, is like the sun shining on a cloudless dawn, the sun that makes the grass sparkle after rain.
上帝对大卫说:“敬畏上帝并以公义治理国家的人,就像晴朗早晨的朝阳,又像雨后的太阳使青草闪闪发光。”
The king who rules with justice, who rules in obedience to God, is like the sun shining on a cloudless dawn, the sun that makes the grass sparkle after rain.
上帝对大卫说:“敬畏上帝并以公义治理国家的人,就像晴朗早晨的朝阳,又像雨后的太阳使青草闪闪发光。”
应用推荐