There’s nothing I would change about who we are now because having a father like him has made me who I am today.
天底下没有什么能改变我们的身份,因为今天的我正是由他这样的父亲造就的。
We opened up our minds and imagination and dreamed bigger and fought hard to reach our dream, our goals and made us who we are now so far.
我们打开了思维和想象,放飞梦想,为了我们的梦想和目标努力拼搏,也成就了今天的自我。
Now, who are we aiming to look better than?
那么,我们的目的是要比谁更好看?
但是现在,我们要惩罚谁?
Lived among the brethren? Wait, who are we talking about now?
和兄弟们生活在一起?,慢着,我们这说的是谁呢?
Now our task is to find out who the culprits are, and how we can work together to bring them to book.
现在我们的任务是找出谁是罪犯,以及如何互相配合将他们绳之以法。
He's not cutting any deals with CTU. To make sure of that, I have two Federal marshals outside who are going to be with Dante from now until we arrive in New York City.
丹蒂不是ctu的犯人,为了确保这一点,我带来的两位联邦警察就在外面,从现在开始直达我们抵达纽约市,他们会寸步不离地看着他。
Paul told the Thessalonians, "Now we ask you, brothers, to respectthose who work hard among you, who are over you in the Lord and whoadmonish you.
保罗对帖撒罗尼迦的圣徒说:“弟兄们,我们劝你们敬重那在你们中间劳苦的人,就是在主里面治理你们,劝戒你们的。
Instead of the have-it-all woman who tries to do everything, we are now seeing cross-over couples who share roles.
以前事事都是女人包办,现在我们看到的是夫妻二人共同承担家庭责任。
Mario Draghi, who took over as ECB president only this week, admitted: "What we are observing now is slow growth, heading towards a mild recession by year's end."
只是在这个星期马里奥·德拉吉接管并成为欧洲央行行长,他承认:“据我们现在所观察的情况是,正在缓慢增长,至年底衰退会以温和的方式软着陆。
Moving is not a big deal to me now, because we are both consultants who have..
现在搬家对我们来说,倒不是什么大事情,因为我们双方都是顾问。
Now we come to the question of how to authenticate the partner who you are exchanging information with.
现在,我们要谈论的问题是,如何认证您正在与之交换信息的伙伴。
Now, what we need is for the people who are building these algorithms to demand better.
现在,我们需要的是建设这些运算法则的人们要求更高一些。
Now we are back to talking about the people who created this crisis and the system that sustains them.
时过境迁,现在人们又开始谈论那些人,就是那些人在体系制度的庇护下制造了危机。
FLATOW: And so now we have this new information from two physicists who are suggesting that the constant, as they look out into the universe, may actually vary in different parts of the universe.
伏拉汤姆:但是,现在有两位物理学家告诉我们,在他们研究的宇宙中,在整个宇宙的不同部分,这个常数实际上可能是会改变的。
Now hundreds of thousands of researchers are coming up with a more accurate view of who we are.
现在,有关我们的本性,数十万研究人员正在提出一种更为准确的观点。
For women who wish to be tested, we can now establish whether the two genes are normal or not.
如果哪位女性想要检测这两个基因是否异常,我们这里就能够提供服务。
The challenge is to acknowledge the costs (as we are now doing with pollution) and assign them to people who can – and can be compelled to – pay for them.
这个挑战是让人们了解这些花销(像我们在治理污染做的那样),并对付款人进行分配,强制他们出钱。
Many of us who don't work in-house have never been busier than we are now.
我们现在比任何没有在企业内部工作的人都要忙。
I mean, it's not you really understanding who they are, which is a higher level of empathy, which we have to have now.
你并非真正在理解他人,这是我们现在必须具备的,更深刻的同情心。
Now here we are talking about a section of females who have got equal opportunity towards education and attained a graduation or post-graduation status just like their male counterparts have.
我们现在在这里谈及的这批女性,他们有着与男性同等的受教育,获得毕业以及研究生深造机会的权利。
And we hope through that we are able to build stronger community fabric by people who feel now that they are part of the decision making processes that are affecting their lives.
我们希望通过这种做法能够建立更强的社区纽带,让人们感到他们是涉及自己生活的决策过程的一部分。
It wasn't always smooth sailing but now we are very fortunate to have babies who love their sleep.
刚开始时并不是那么容易让孩子按时睡觉,但现在我们十分开心的看到两个儿子都爱上睡觉了。
And right now, I know there are many Americans who aren't sure if they still believe we can change — or that I can deliver it.
我知道现在有许多美国人怀疑我们是否能改变,或我是否能领导改变。
And right now, I know there are many Americans who aren't sure if they still believe we can change — or that I can deliver it.
我知道现在有许多美国人怀疑我们是否能改变,或我是否能领导改变。
应用推荐