我希望你在这里。
Darling, I wish you were here.
亲爱的,我多希望你在这里。
你在就好了,亲爱的。
Oh, darling. I wish you were here.
嘿,想象你躺在我的臂弯里。
我希望你仍然在这里。
Cavalier! How I wish you were here.
我的骑士。真的希望你在这里。
But right now I wish you were here.
但现在我就想你在我身边。
I wish you were here with me tonight.
我希望今晚你能在这里陪伴著我。
How I wish, how I wish you were here.
我多么希望,多么希望你在这里。
I just wish you were here to enjoy her.
我只是希望你能在这和她在一起。
真希望你在这。
希望你在这里!
I wish you were here to climb the hills with me.
我真希望你在这儿陪我爬山。
I wish you were here but don't eat your heart out.
希望你也可以来,你可别忌妒死我喔!
Alex: I only wish you were here to share it with me.
埃里克斯:我只希望你在这儿和我一起分享这美丽。
Or have we found the same old fears? Wish you were here.
或者我们是否发现过去同样的恐惧?希望你在这里。
I wish you were here so that I might thank you in person.
我真希望你在这里,好让我当面向你道谢。
A battlefield of love and fear, and I wish you were here.
在一个关于爱和恐惧的战场上,我希望你在这里。
I wish you were here, then I think I should not come here.
我想,我希望你在这儿,我不应该来这儿。
I wish you were here (so) that I might thank you in person.
我真希望你在这里,好让我向你当面道谢。
Alex Burnham: I only wish you were here to share it with me.
艾力克斯·伯汉姆:我真的希望你能在这里和我分享这一切。
Hell! I wish you were here - The team of ponies prances with temper.
该死!我希望你在这儿——一排小马正昂首阔步。
I'm looking at an incredible view right now. I wish you were here, Maddy.
我正看着一片壮丽的景色。真希望你在我身边。
Without his quiet touch the album Wish You Were Here would not quite have worked.
没有他轻触键盘,专辑《Wish You Were Here》(《希望你在这里》)将完全不会面世。
Dear Mum and Dad, we are having a whale of a time in San Francisco. Wish you were here with us.
亲爱的妈妈爸爸,我们在旧金山玩得很愉快。真希望你们也在这儿。
Dear Mum and Dad, we are having a whale of a time in San Francisco. Wish you were here with us.
亲爱的妈妈爸爸,我们在旧金山玩得很痛快。真希望你们也在这。
Dear Mum and Dad, we are having a whale of a time in San Francisco. Wish you were here with us.
亲爱的妈妈爸爸,我们在旧金山玩得很痛快。真希望你们也在这。
应用推荐