But do let her go, Jacky, 'coaxed his poor witless wife.
“不过还是让她去吧,杰克,”可怜的傻乎乎的妻子劝着丈夫说。
'But do let her go, Jacky,' coaxed his poor witless wife.
“不过还是让她去吧,杰克,”可怜的傻乎乎的妻子劝着丈夫说。
'But do let her go, Jacky,' coaxed his poor witless wife. 'he's struck wi' - her you can see that.
“不过还是让她去吧,杰克,”可怜的傻乎乎的妻子劝着丈夫说。
Mother scared witless, immediately call is Tang Yang dad, grandma they hurriedly sent me to the hospital.
妈妈吓得手足无措,立即打电话给正在唐洋的爸爸,外婆他们急忙把我送到了医院。
For the past 15 years or so, graduates have emerged blinking into the white light of a witless and capricious boom time.
过去的15年,愚昧而又变幻无常的繁荣时代晃花了毕业生们的眼。
A shell took off his father's head, and the baby was just left in the arms of his father, and this child has subsequently become sort of witless.
一颗炮弹炸掉了他爸爸的头,婴儿就留在爸爸的怀里,后来这孩子就变得有点愚笨。
They even ask permission from the spirit within to cut down a tree or pick a flower. They are simply scared witless of ghost and will do anything to appease them.
他们连砍树或摘花都要得到树灵或花灵的允许,因为他们很怕鬼,只要能让鬼魂平息下来,他们什么事都愿意做。
Only a teenage girl could turn that revelation into a source of shame and embarrassment. Anna sauntered up to my lunch table where I sat, witless and surrounded by friends.
只有处在青春期的女孩子才能把那看成一件又囧又丑陋的事情,安娜总是在我吃午饭的桌子四周围徘徊,有时发呆有时和朋友们扯淡,对着我桌子大声宣布到“查理,克莱尔给我们说你有个巨大的弟弟啊!”
The human actors are in a witless sitcom part of the time, and lot of the rest of their time is spent running in slo-mo away from explosions, although--hello!--you can't outrun an explosion.
现在说说片子里的人类演员,他们就像在演一部脑残的情景喜剧。 要不然,就是慢动作地从爆炸现场跳出来——但事实是:同志们,没人跑得过爆炸。
The human actors are in a witless sitcom part of the time, and lot of the rest of their time is spent running in slo-mo away from explosions, although--hello!--you can't outrun an explosion.
现在说说片子里的人类演员,他们就像在演一部脑残的情景喜剧。 要不然,就是慢动作地从爆炸现场跳出来——但事实是:同志们,没人跑得过爆炸。
应用推荐