It's also one of UNESCO World Heritage Sites.
它也是联合国教科文组织世界遗产之一。
The Silk Road has been successfully included into the UNESCO World Heritage List at the 38th session of the World Heritage Committee in Doha.
在多哈举行的世界遗产委员会第三十八届会议上,丝绸之路成功被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》。
Visiting the historic center, a World Heritage Site, you may find you are communicating with both the past and the present.
参观历史中心这个世界遗产,你会发现自己是在与过去和现在交流。
On July 17, 2016, Shengnongjia Foresty District was added to United Nations World Heritage list as a natural site.
2016年7月17日,神农架林区作为自然景点被列入联合国世界遗产名录。
The cultural organization didn't vote to declare Venice a World Heritage Site In Danger is because UNESCO has become "intensely politicized".
文化机构没有投票宣布威尼斯为濒危世界遗产,因为联合国教科文组织已经变得“高度政治化”。
Italy boasts more UNESCO World Heritage Sites than any other country in the world, granting it considerable power and influence within the organization.
意大利拥有世界上最多的联合国教科文组织世界遗产,这使得它在组织内拥有极大的权力和影响力。
Through the efforts of the city government, Pingyao earned its place on the UNESCO World Heritage list, which made the entire world to take notice of the city.
在市政府的努力下,平遥市成功进入了联合国教科文组织世界遗产名录,这引起了全世界对平遥市的关注。
The former head of the UNESCO World Heritage Centre, which oversees heritage sites, is Francesco Bandarin, a Venetian who now serves as UNESCO's assistant director-general for culture.
负责监督遗产地的联合国教科文组织世界遗产中心的前负责人是弗朗西斯科·班达林,他是威尼斯人,现在担任联合国教科文组织文化事务助理总干事。
In 1987, the Forbidden City was listed as a UNESCO World Heritage site.
1987年,紫禁城被联合国教科文组织列为世界文化遗产。
She says the main reason the U.N. cultural organization didn't vote to declare Venice a World Heritage Site In Danger is because UNESCO has become "intensely politicized".
她说,联合国文化组织没有投票宣布威尼斯成为世界濒危遗产地的主要原因是联合国教科文组织已经变得“极度政治化”。
The region lists in UNESCO's World Heritage Sites.
这地方已被列为世界联合科教文的世界遗产之中。
Are brie and baguettes a vital part of world heritage?
布里干酪和法式长棍面包是重要的世界遗产吗?
Venice and its lagoon joined the World Heritage List in 1987.
威尼斯城及其泻湖1987年被列入世界遗产名录。
In 2006 Unesco included the park on its list of World Heritage sites.
在2006年,世界教科文组织把这一保护区列为世界遗产。
Additionally users can contribute to the Friends of World Heritage Fund.
此外,使用者还可以向“世界遗产之友”基金会捐款。
The World Heritage Committee will have to adapt to it or become obsolete.
世界遗产委员会将要么适应它,要么被淘汰。
Graffiti, garbage and neglect plague the deteriorating World Heritage site.
涂鸦、垃圾和漠视侵染着这日渐消失的世界遗产。
The surviving Laurissilva is both a natural reserve and a World Heritage Site.
残存下来的拉乌瑞席尔瓦既是一个自然保护区,同时也是一处世界遗产。
In December 1998, UNESCO included the Summer Palace on its World Heritage List.
1998年12月,颐和园被列入联合国教科文组织世界遗产名录。
In 2008, UNESCO added the Lagoons of New Caledonia to the World Heritage Site list.
2008年联合国教科文组织将新喀里多尼亚泻湖增补进《世界遗产名录》。
The undisputed highlight, the 16th century Vittala Temple, is a World Heritage Monument.
16世纪的魏塔拉寺庙尤为突出,它相当于世界遗产纪念碑。
They are famed for their vast number of endemic species and are already a World Heritage Site.
作为世界遗产之一,以大量的特有物种而闻名。
Ningaloo marine park, which includes the reef, was designated a world heritage site last month.
而珊瑚礁所处的宁格罗海洋公园,于上个月入选了世界遗产名录。
Inscribed on the list of UNESCO World Heritage Sites in 1992, Wulingyuan forms part of the Wuling Range.
武陵源山是武陵山脉的一部分,它于1992年被联合国教科文组织列入了世界遗产名录。
China wants to hold the 2018 winter Olympic games on Paektu and list it as a UNESCO world heritage site.
中国想在长白山上举办2018年冬季奥运会,而且也希望将其列入联合国教科文组织的世界遗产名录。
In a potent gesture of protest, UNESCO recently stripped the city of its status as a World Heritage site.
联合国教科文组织坚决反对,近日,将其列为为世界遗产之一。
In 2008 UNESCO listed the temple as a World Heritage site, to the delight of Cambodia's tourist industry.
2008年,联合国教科文组织(UNESCO)将该寺列入世界文化遗址,令柬旅游业欢欣鼓舞。
In 2008 UNESCO listed the temple as a World Heritage site, to the delight of Cambodia's tourist industry.
2008年,联合国教科文组织(UNESCO)将该寺列入世界文化遗址,令柬旅游业欢欣鼓舞。
应用推荐