Feelings of guilt, worthlessness, or helplessness.
负罪感,价值感缺失或无助感。
Lack of usefulness, worth, or effect; worthlessness.
无用缺少实用性、价值或效果的;
We learn the truth worthlessness of material things.
我们了解物质的渺小。
Do you feel worthlessness or excessive guilt nearly every day?
你是否整天觉得没有价值或者很有负罪感?
He's the best physician that knows the worthlessness of most medicines.
知道大多数药物一文不值的医生,才是最好的医生。
People can't afford repairs or gasoline, so many of the Jaguars rust away to worthlessness.
人们没钱修理或汽油,许许多多的捷豹汽车锈得毫无价值。
People can't afford to pay interest on their debts, so many IOUs deteriorate to worthlessness.
人们无法支付债务利息,许许多多的借条恶化到毫无价值。
Strong feelings of worthlessness or guilt. You harshly criticize yourself for perceived faults and mistakes.
强烈的无用感或负罪感。你会很严厉地谴责自己的错误和失败。
Intense remorse, guilt, worthlessness, worthlessness, helplessness, arise from sin, hypochondria can be serious.
强烈的自责、内疚、无用感、无价值感、无助感,严重时可出现自罪、疑病观念。
And here's the funny thing: having some money has given me an incredible insight into the worthlessness of its pursuit.
这是很滑稽的事:有一些钱给了我一个对一文不值的追求的不可思议的深刻理解。
Recognizing a renowned scholar at a reception, the grad student is sucked into a black hole of panic and worthlessness.
在招待会上认出一个著名学者,博士生陷入慌张和价值感缺失的黑洞。
But I've never felt anything other than embarrassment at the thought of possessing such glaring advertisements of personal worthlessness.
但对于拥有一文不值的人生的如此大张旗鼓的宣传的想法,除了难堪,我从未有其他感受。
If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altered.
宝石即使落入泥潭里,仍是一样珍贵;尘土纵然扬到天上,还是没有价值。
If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; and though dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altered.
宝石即使落在泥潭里,仍是一样可贵;尘土纵然扬到天上,还是没有价值。(贾比尔)。
If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; and though dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altered.
宝石即使落在泥潭里,仍是一样可贵;尘土纵然扬到天上,依然没有价值。
If you've ever felt guilty but you couldn't point to anything specific, or if you've ever had a feeling of worthlessness, that is condemnation from Satan.
如果你已经感到内疚却不知道具体是指什么。或者,你感觉自己一无所用,那它来自撒旦。
If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; and though dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altered. (Jaber).
宝石即使落在泥潭里,仍是一样可贵;尘土即使扬到天上,还是没有价值。(贾比尔)。
If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; and though dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altered. (AL Jaber)
宝石即使落在泥潭里,仍是一样可贵; 英国留学费用尘土纵然扬到天上,还是没有价值。(贾比尔)
If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; and though dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altered. (al Jaber).
宝石即使落在泥潭里,仍是一样可贵;尘土纵然扬到天上,还是没有价值。贾比尔。
Symptoms of depression can include feelings of sadness, anxiety, emptiness, hopelessness, guilt, worthlessness or helplessness. Irritability and restlessness are also common symptoms of depression.
抑郁症的症状包括悲伤、焦虑、空虚、绝望、内疚、无助,烦躁和不安也是抑郁症的常见症状。
Symptoms of depression can include feelings of sadness, anxiety, emptiness, hopelessness, guilt, worthlessness or helplessness. Irritability and restlessness are also common symptoms of depression.
抑郁症的症状包括悲伤、焦虑、空虚、绝望、内疚、无助,烦躁和不安也是抑郁症的常见症状。
应用推荐