动一动我就打死你。
动一下就要你的命。
OK. if , I say if . if I tell you that you are a dead man. what should you do?
那好吧。我是说假如假如我告诉你是个死人,你该怎么办?
When you see a man shedding tears in sorrow for a child abroad or dead, or for loss of property, beware that you are not carried away by the impression that it is outward ills that make him miserable.
当你看见一人蹲在角落里悄悄为了自己远离或死去的孩子或者因为穷了抹眼泪的时候,记住你对这件事情的评价不应该是外部的伤痛使这个人难过。
The second one said: "Hey, Sir. Why are you carrying a dead calf?" The man got angry. He said, "Stop joking! It is a goat!"
第二个人说:嗨,先生。你为什么要背一只小牛?这个人变得很生气。他说:“停止开玩笑!它是一只山羊!”
I've been a bad, black-hearted man, but this woman, dead as she is, is more to me than you ever were, or are, or can be.
我一向是个黑了心的坏蛋,可是这个女人,这个死去的女人,对我来说比你更加重要,过去是,现在是,将来也是。
I've been a bad, black-hearted man, but this woman, dead as she is, is more to me than you ever were, or are, or can be.
我一向是个黑了心的坏蛋,可是这个女人,这个死去的女人,对我来说比你更加重要,过去是,现在是,将来也是。
应用推荐