Now, if you are not a beer or wine drinker, don \ 't start now just to promote bone growth.
如果你不喝啤酒或葡萄酒,不要只是为了骨骼生长而开始。
If you don "t love me, I just wanna die."
如果你不爱我,我就会死。
If you don t know these songs, you should. Or maybe I m just getting old.
这里献上几首不错的歌,这些歌可能你压根没听过,那也正常,可能我真的老了。
"Just a minute," he said to Mr. Carr. "You don 't have to get anybody else into this."
“稍等一下,”他对卡尔先生说,“你没必要把别人扯进来。”
Don 't be too hard on yourself if you fail the first time; just tweak your approach and go again.
即使第一次失败了,别灰心,调整一下,再来一次。
You \ \ \ \ \ \ \ 're giving me 1955 Salisbury steak that I just DON \ \ \ \ \ \ \' t WANT. What is.
这个TV餐完全重做了一遍还加上了1955索尔兹伯里牛排,但我就是不想要!
My father stood up and so did I. “No, you don`t have to go, it`s just that my back hurts.”
不,你不必离开,只是我的后背有些疼。
"If you don" t feel comfortable making a rough estimate of the asset "s future earnings, just forget it and move on."
如果你不能大致估算出某一资产未来的收益,那就忘了它吧,继续前行。
Don "t underestimate the value of Doing Nothing, of just going along, listening to all the things you can" t hear, and not bothering.
不要低估了无所事事的价值——就这么走走,聆听耳朵无法听到的声音,无忧无虑的,这些就很有价值。
Hey, what did I just tell you? Don 't be a wise guy.
嗨,我刚刚怎么和你说的?不要做自作聪明的人。
Please darling, don "t you cry, let" s just kiss and say goodbye.
拜讬,亲爱的!不要哭,让我俩亲吻后道别吧。
Don 't fear you forsake, just afraid of losing you.
不是怕你抛弃,只是怕掉去你。
Swearing (in English, of course) is ok, just don 't offend, insult, make people mad, and etc... If you made someone mad about you, it might be your fault.
骂脏话(用英文)没关系,但是不要冒犯、侮辱、让人不爽、等等。如果你让人对你火大,有可能得怪你自己。
Don?t just dust some chalk on the hold, use clear, bright tick-marks, you won?t be disappointed.
不要只是随便的在目标点上拍点镁粉,要画上清晰、明显的标记。此举不会让你失望的。
Please, don "t you cry, understand me, won" t you try, let "s just kiss and say goodbye."
请不要哭,请试著谅解我,让我俩亲吻后道别吧。
Betty Warren: Don "t disregard our traditions just because you" re subversive.
贝蒂:不要仅仅因为你的颠覆,就漠视我们的传统。
Don "t praise Westerners too highly when we compliment them. Otherwise, they may think you" re just buttering them up!
当我们称赞西方人时不要把他们捧过头,否则他们会认为你只是在奉承。
In those cases, you translate the verb or noun and don "t give a thought to the preposition in the source language: just use the preposition required in the target language."
在这种情况下,你翻译动词或者名词,不要考虑源语言中的介词:只使用目标语言中要求的介词。
You don t have to worry about it. " if you have a sure foundation, and if you have good bones, the rest is just cosmetics".
如果你有稳固的基础,又有稳固的架构,其余的都只是化妆,只是化妆而已。
Snow White: Oh, huntsman! Don' t be so glum! You are beginning to sound just like my stepmother.
哦,猎人,干嘛这么扫兴!你说话越来越像我的继母了。
Don "t make me Sound so bad. I just don" t need to study as much as you do.
你别把我说得一文不值。我只是不必像你那样用功。
Just don 't bring him back when he shows you that magic!
只是当它显示它那魔力的时候,不要再退回来!
But even if you don? T look perfect, you? Re still normal, or maybe you just put a little weight.
但如果你看起来并不完美,你仍然是正常的,因为只需要减掉一些体重而已。
Host: you have gains and losses. you have just said that you are very fond of rock and roll. but you don 't look like one.
主持人:有得有失,我觉得。刚才你有讲,你是一个蛮爱摇滚乐的人,可以我看样子觉得就不像。
Host: you have gains and losses. you have just said that you are very fond of rock and roll. but you don 't look like one.
主持人:有得有失,我觉得。刚才你有讲,你是一个蛮爱摇滚乐的人,可以我看样子觉得就不像。
应用推荐