但是,除非有大量的五十多岁的工人走上街头,我们都得工作得更久一点是避不了的了。
But unless substantial Numbers of fifty-something workers take to the streets, it seems inevitable that we will all be working longer.
老实说,我宁愿给某一个穷酸的法国姑娘五十法郎,至少她们还给人一点儿报偿。
Frankly, I'd rather give fifty francs to some poor French girl; at least they give you something in return.
男孩说:“拜托你再问他们,能不能让我早一点死?”大概四、五十岁就死可以吗?
Lahuve asked, "Please ask them again if it is possible for me to die earlier, say around forty to fifty?"
加上三十法郎房租,三十六法郎给那老妇人,再加上一点零用,一共四百五十法郎,马吕斯便有吃有住有人服侍了。 外面衣服得花费他一百法郎,换洗衣服五十法郎,洗衣费五十法郎。
Add the thirty francs for rent, and the thirty-six francs to the old woman, plus a few trifling expenses; for four hundred and fifty francs, Marius was fed, lodged, and waited on.
她在网上卖这些小工艺品,这里卖十块,那里卖五十块,挣了一点点小钱。但此时正在求职的她,仍然觉得这样做多半无济于事,烦心事困扰着她。
She makes a little money selling them online — $10 here, $50 there — but mostly it beats the sense of futility that used to envelop her each day during her quest to find a job.
雄鹿倒下前还跑了五十尺左右。这一枪很准,正好打在致命点,前腿往后一点点。
The deer runs about 50 feet before collapsing. The shot is clean, and fatal, just behind the front leg. Magan has her buck.
她已五十出头了,但一点也不显老。
在过去的五十年里——只比百万分之一地球年龄的百分之一多一点——大气中的二氧化碳浓度开始反常地迅速上升。
Within the last 50 years - little more than one hundredth of a millionth of the Earth's age - the carbon dioxide in the atmosphere began to rise anomalously fast.
但有一点是肯定的:人类从现在起五十年后的生活将会和今天有很大不同。
But one thing is sure: human life 50 years from now will be very different from that of today.
我有百分之五十的旁遮普血统,混合着一些英国血统,少量法国血统,还有一点点老天才知道是什么的其他血统。
I'm half Punjabi, mixed with some English, a little French and dribs and drabs of God knows what else.
另有一些国家的人,还喜欢站得比五十公分更远一点交谈。
In still other countries, people prefer to have even more space than 50 centimeters between them when having a conversation.
男孩说:“拜托你再问他们,能不能让我早一点死?”大概四、五十岁就死可以吗?
"Lahuve asked," Please ask them again if it is possible for me to die earlier, say around forty to fifty?
“不,这里面一点儿秘密也没有。“老男人说,”五十年前那堵破栅栏是不带电的。”
"No, there's no secret" the old man says, "Fifty years ago that darn fence wasn't electric."
“不,这里面一点儿秘密也没有。“老男人说,”五十年前那堵破栅栏是不带电的。”
"No, there's no secret" the old man says, "Fifty years ago that darn fence wasn't electric."
应用推荐