做好这三件事,你就可以继续活着为明天而奋斗了。
Do these three things, and you’ll live to fight another day.
你为什么为活着而高兴?
人们通常把死亡理解为瞬间的事,你要么活着,要么死了,这就是社会上对于死亡的定义。
People commonly perceive death as being a moment - you're either dead or you're alive. And that's a social definition we have.
要记得为那些让你觉得活着真好的事情腾出时间。
Always find time for the things that make you feel happy to be alive.
要记得为那些让你觉得活着真好的事情腾出时间。
Alwayss find time for the things that make you feel happy to be alive.
我们能帮助你指出信仰,让你能选择去释放或去超越它,过去及现在,并移入到以你活着的真相为基的新基础上。
We can assist in pinpointing the belief so that one may so choose to release and transcend it, past and present, and move into a newfound foundation based upon one's living truth.
你掌握了生活的艺术,不是仅仅为自己活着,而是为别人活着,正是这种对别人的关心使你与众不同。
You have mastered the art of living not for yourself alone, but for others, and this concern has stamped thee above all, as a man among men.
你应该坚强的活着,为你的国家,你的人民,我希望你会更好,和你的国家!
You should be strong to live, for your country, your people, I hope you will be better, and your country!
你说人活着为的是什么我还不懂也?。
这就是我为之活着的一刻。为了表示我又多爱了你一天,我竭尽全力让自己能够多眨一下眼睛。
And now the moment for which I live, with every bit of strength I have remaining, I beg my eyes to twinkle once more as the love of my heart welcomes you yet one more day.
“当你倾尽所有,就能让结果对你说话。”当然,如果直译这一句,似乎词不达意,我们不妨理解为“ 倾尽所有,功到自然成”。老马接着写道:“在伤痛中战斗,在挑战中拼搏。 我们还活着! ”
When you give it all you got the results will speak for itself. Fight through the pain and move through the challenges. We're still alive!
“当你倾尽所有,就能让结果对你说话。”当然,如果直译这一句,似乎词不达意,我们不妨理解为“ 倾尽所有,功到自然成”。老马接着写道:“在伤痛中战斗,在挑战中拼搏。 我们还活着! ”
When you give it all you got the results will speak for itself. Fight through the pain and move through the challenges. We're still alive!
应用推荐