他告诉我可以在他跳伞后把飞机调回坠毁所需的角度。
He told me how I could get the plane back up to cruising altitude after he'd parachuted out over the ocean.
他跳伞着陆。
它受到了日本攻击,他跳伞,留下他的机组死于这场事故。
It was hit by the Japanese, and he bailed out, leaving his crew to perish in the crash.
他是个经验丰富的跳伞者,已经跳过150多次了。
He was an experienced parachutist who had done over 150 jumps.
他的业余爱好是自由落体式跳伞。
就好像科学家们不能复制或捕获一个详尽的想法比如“我要去高空跳伞”而却只通过注视他的思想。
As such, scientists can't yet reproduce or capture an explicit thought like "I want to go skydiving" by peering into the mind alone.
虽然帕尔很想再次尝试跳伞,但似乎他的第一次跳伞也将成为最后一次。
Pharr wants to jump again, but it looks like his first skydive will be his last.
他和一群人一起表演飞行跳伞,以此来挣钱。
He did this with a group that performed flying tricks to earn money.
一位跳伞新手昨天描述了惊心动魄的一幕:和他系在一起的跳伞教练在半空中突发心脏病身亡,他凭借一己之力从千米高空成功降落。
A novice skydiver yesterday described how he survived a plunge of thousands of feet after the instructor he was strapped to suffered a fatal heart attack in mid-air.
这是1960年高空跳落测试人员人员约瑟夫·凯庭尔的某次超级跳跃,他是美国空军为测试飞行员如何能够由高空跳伞幸存而设计的一项紧急援助项目中的“一部分”。
One giant leap from the stratosphere. The 1960 high-dive of Joseph Kittinger, part of a U.S. Air Force program designed to test whether pilots could survive high-altitude bailouts.
跳伞学校的其他教练说,如果他拽拉索时用力过猛的话,很有可能造成降落伞失控,同样是死路一条。
Other instructors at the skydiving school told Pharr if he had pulled the toggle too hard, the chute would have spun out of control, and he would have also died.
飞行员肯·柯林斯后跳伞落地后,惊奇地发现有三名坐皮卡的平民迎接他,他们提出开车送他去飞机残骸处。
After pilot Ken Collins had parachuted to the ground, he was stunned to be greeted by three civilians in a pickup, who offered to give him a ride to the wreckage of his plane.
弗里德·麦克称在他95岁生日时首次尝试高空跳伞,并向当时支持他的朋友们承诺说,如果有幸能活到100岁,他将再次进行此项运动。
Fred Mack says he first tried skydiving on his 95th birthday. Mack promised his friends who came and supported him the first time, that he would come back for a second jump, if he lived to see 100.
Michael询问起他的情况,Sucre告诉他,那老人是臭名昭著的D.B.Cooper,尽管他自己不承认,D.B. Cooper三十年前带着150万现金从一架飞机上跳伞逃亡。
Sucre tells him that while the man will deny it, he’s the infamous D.B. Cooper who parachuted out of a plane thirty years ago with a million and a half in cash.
在两年中,他一共表演飞行跳伞99次。
He jumped ninety-nine times in two years with the flying show.
这仅仅是他第33次跳伞。
他现在已经成为跳伞界的明星,人们从美国各地跑来和他一起跳伞。
He has now become a star within the skydiving community and people come from across America to jump with him.
结果不是他所期望的那样滑翔升向天空,而是跳伞一样落到了地面。
Instead of gliding through the air as he expected, he made a parachute-jump and fell to the ground.
奥蒂斯生活在跳伞中心,当他不跳伞的时候,常常追飞机玩儿。
Plucky Otis lives at the Parachute Center and when he's not flying, he often spends his time chasing airplanes.
他把我带到一所地面培训学校。第一天是几个小时的培训,但是没有讲我该如何进行首次跳伞。
He took me to a ground school. The first day's training included several hours of instructions but not my first drop from an airplane for this.
然后,他下令乘飞机返回了在空中跳伞出去了西南华盛顿。
He then ordered the plane back up in the air and parachuted out somewhere over southwestern Washington.
当他自由下落时,他对所发生的事情知道得一清二楚。他像第一次跳伞的人一样兴奋至极。
He's totally aware of what's happening when he free falls and just like a first-time jumper he gets all excited about it.
毕比常与危险为伍,他也是一个实习驾驶员、无鞍牛仔骑牛大赛骑士和跳伞运动选手。
Bibby is well acquainted with danger. He's also a student pilot, a bareback rodeo bull rider and a sky driver.
他的飞机着火降落,但他和机组人员尽力安全跳伞。
His plane went down in flames, but he and his crew managed to bail out safely.
由于弹片的伤而流血,他了跳伞,遇到德军士兵后被俘虏。
Bleeding from shrapnel wounds, he bailed out and was greeted by German soldiers, who took him as a prisoner.
由于弹片的伤而流血,他了跳伞,遇到德军士兵后被俘虏。
Bleeding from shrapnel wounds, he bailed out and was greeted by German soldiers, who took him as a prisoner.
应用推荐