买方在供方货仓验收合格装柜后,拿到船运提单后付清货款。
The buyer pay against accepting the bill of lading after checking the appointed goods in good conditions in the seller's warehouse.
付款条件: 凭证结算,30天内(以提单日期为准)付清货款。
如果您竞标成功,请在三日内付清货款,您将享受免e MS邮资。
Please payment the item within three days If you bid this item successful. You will enjoy Free EMS Shipping.
我公司付款条件为交货后3个月内支付现金。1个月内付清货款者,可打5%折扣。
Our terms are cash within three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month.
之后其在我们公司专职职员的连续追踪跟进下,按协商时间定时付清货款!
After his full-time staff in our company's continued tracking of follow-up work, by the time negotiations on time and pay the purchase price!
我公司付款条件为交货后三个月支付现金,一个月内付清货款这,可打5%折扣。
Our terms are cash with three months of date of delivery, or subject to 5 per cent discount if paid within one month.
我方要求在45天内付清所有货款,如果预付现金则享有15%的折扣。
We require full payment within 45 days with a 15% discount for cash payment in advance.
对不起,先生,我的职责是保证商品的货款付清。
我方付款条件是支票付款,给3%折扣,或10日内付清净价货款。
Our payment condition be 3% discount on check payment , or net price within 10 day .
产品的所有权应于该产品的货款总额付清时从乙方转移至甲方。
Once Party A pays the full amount of the payment for the Products to Party B, the title to the Product shall be transferred to Party A from Party B.
剩余的货款可以进行平均分,每月支付一份,在六个月内付清全部金额。
The rest of the payment for goods can be an average of every month, paid a, in the six months to pay full amount.
我方要求在下订单时先支付10%的货款,剩余货款必须在60天内付清。
We request a 10% payment at the time of ordering. The remaining amount must be paid within 60 days.
电汇:预付30%订金,出货前付清70%货款。
订单确认后买方向卖方付30%定金,其余货款在发货前俩个工作日付清。
After the conformation of the order, the buyers should pay 30% deposit, the rest can be pay off in two weekdays before sending the goods off.
你好先生您能把余下的货款支付给我们委托的进出口公司吗?因为进出口公司需要您的货款支付清单来进行退税!
Hello Sir Can you put the rest of the payment to the import and export company entrusted us? For import and export company need your payment list for tax refund!
标牌上还有他的毕业日期及“货款付清”的字样。
On the tag was the date of his graduation, and the words... PAID IN FULL.
关于支付方式,我司要求先交30%定金,其余货款在发货前全部付清。
The sensitivity is sufficient to the specifications. Regarding the payment, we required 30% deposit, balance before shipment.
顾客有责任在六个月内付清余下的40%的订货款。余款有保证,我们就会把订货装运,并通知顾客货物查询号码。
Customer is responsible to pay off the remaining 40% of the order within 6 months. We will ship the order and inform the customer of the tracking number upon the remaining payment is secured.
顾客有责任在六个月内付清余下的40%的订货款。余款有保证,我们就会把订货装运,并通知顾客货物查询号码。
Customer is responsible to pay off the remaining 40% of the order within 6 months. We will ship the order and inform the customer of the tracking number upon the remaining payment is secured.
应用推荐