你究竟是谁?
我说:‘你究竟是谁?’
老实告诉我,你究竟是谁,又来自哪里?
Please tell me who your are, and whence you come? "I asked."
告诉我,你究竟是谁?
那么你究竟是谁呢?是什么使你成为你自己呢?
However, who you are in hell and what make you be yourself now?
我们两个唯一的共同点就是都不知道你究竟是谁!
The only thing we had in common was that neither one of us knew who you were!
把你弄到这来是有点过份,但是你清楚你究竟是谁。
I may be a little out of line bringing you here, but you need to remember who you are.
你将体验到“你究竟是谁、你能成为谁”的全部光荣。
Then will you experience the full glory of Who You Really Are, and who you can be.
然而同时,你得到机会去忆起你究竟是谁,以及你究竟为何在此。
But at the same time, you've had the chance to remember who you really are, and why you are really here.
玛丽:我们?我们两个唯一的共同点就是都不知道你究竟是谁!现在这事已经过去了。
Marie: we? The only thing we had in common was that neither one of us knew who you were! We are past that now.
农民一听这声响不像是人在叫门,心里疑惑了。他又问道:“你究竟是谁,有啥事呀?”
This sounds like a farmer is in Mengen heart puzzled. He asked: "Who are you, what matter to you?""
告诉我,你究竟是谁?每次我看到你的脸在黑暗的。我有越来越多的梦,请解释给我听。
Just tell me who you are, Everytime I see your face at dark. I'm having more and more dreams, Please explain it to me.
做能让你自豪的事情,然后为你所做的事情自豪,为你自身感到骄傲。那么你究竟是谁呢?
Do things that make you proud, then take pride in what you do. And in who you are.
有时候你需要退一步去整理思路,想想看你究竟是谁。还有时候,你需要走出你的世界去发现自己。
Sometimes you need to step outside your head and remind yourself of who you are. and sometime you have to venture outside your world, in order to find yourself.
面对一个对你所求甚多、却对你究竟是谁和需要什么视而不见的世界,你要怎样才能学会直面真正的自我呢?
Faced with a world that expects so much of you, but that is blind to who you are and what you need, how can you learn to be true to yourself?
你能告诉我她究竟是谁?
你真的不明白他们究竟是谁、想要做什么,也不知道是不是真的对他们有感觉。
You really have no idea who they are and what they're about or if you have any chemistry.
你明白吗,我一直不知道在那场可怕的混战中,究竟是谁发了那个杀死我妹妹的咒语。
You see, I never knew which of us, in that last, horrific fight, had actually cast the curse that killed my sister.
究竟是谁告诉你这件事的?
等到你年纪大一些,你就会懂得——现在你要下定决心,究竟是挑选凯德还是那对双胞胎,或者伊凡-芒罗家的一个小伙子,无论谁,到时候看我让你们过得舒舒服服的。
When you're older, you'll be seeing how 'tis. Now, do you be making up your mind about Cade or the twins or one of Evan Munroe's young bucks, and see how fine I turn you out!
“我知道你不是卫队的人,”Jaren说,“但我也不清楚你和你的朋友究竟是谁。”
"I know you are not Guardians," Jaren said. "But I don't know who you are, or who your friends are."
“我知道你不是卫队的人,”Jaren说,“但我也不清楚你和你的朋友究竟是谁。”
"I know you are not Guardians," Jaren said. "But I don't know who you are, or who your friends are."
应用推荐