人们意识到大家都已平安归来的时候便发出了一阵欢呼声。
There was a cheer when it was realized that everyone was safely back.
对于归来的探险者来说,无论成功与否,群岛的地理位置都会为他们提供一张安全网。
For returning explorers, successful or not, the geography of their own archipelagoes would have provided a safety net.
全市居民倾城而出欢迎凯旋归来的队伍。
一道道光线将重聚于满月中,这一圆月在水中摇曳着胜利者归来的光芒。
The rays were to return to the strengthened moon that shook upon the water in triumphant reassumption.
当初她就是这样夜夜亮着灯等他归来的。
It was she who awaited for his returning every night with the light on as tonight.
完成任务“归来的首领厨师”。
据说那位得胜归来的将军昨天拜见了国王。
It is said that the victorious general waited upon the king yesterday.
此外,从利比亚归来的柏柏尔战士主要来自尼日尔。
Furthermore Tuareg returning from Libya are mostly from Niger.
他看起来像度假归来的少年一样生气勃勃。
在此过程中,归来的狼已不仅仅像是一只人人喊打的过街狐鼠。
In the process, returning wolves have become more than just an unwelcome varmint.
镇子还是原来的镇子;但从林中归来的牧师却不同了。
It was the same town as heretofore; but the same minister returned not from the forest.
新的丽莉是一个留在后方、苦苦期待她的心上人平安归来的姑娘。
The new Lilli was the girl left behind, waiting wistfully for her soldier to return safely.
所有女人怀抱着她们的丈夫在海上捕鱼能安全归来的希望。
All the women cherished the hope of their husband's safe return from fishing on the sea.
之前的探险队也有带着诺亚方舟存在证据从亚拉拉特山归来的。
Previous expeditions have also come back from Mount Ararat with evidence of Noah's ark.
本周夏日度假归来的欧洲人也许还恨不得仍懒洋洋地躺在海滩上。
Europeans back from summer vacation this week may be wishing they'd stayed on the beach.
优秀的父母知道他们要以拥抱和亲吻来迎接他们放学归来的孩子们。
Good parents know that they have to welcome their children home from school with hugs and kisses.
其他归来的打工者说,农活实在是太苦了,农村生活实在是太乏味了。
Farmwork is too hard, say other returnees; the expectations of village life too stifling.
其他归来的打工者说,农活实在是太苦了,农村生活实在是太乏味了。
Farmwork is too hard, say other returnees, the expectations of village life too stifling.
他觉得自己像个流放归来的王子,寂寞的心沐浴在真情实爱之间,又含苞欲放了。
He felt like a prince returned from excile, and his lonely heart burgeoned in the geniality in which it bathed.
我与纽约街道的渊源可以追溯到我研究生刚刚毕业、留学归来的那个傍晚。
I can chart my engagement with the streets of New York back to an evening soon after my arrival in the city following postgraduate study abroad.
包括我的祖父在内的上百万从战场归来的英雄,有机会去上学全是由于美国士兵法案。
Millionsof returning heroes, including my grandfather, had the opportunity to go toschool because of the G.I. Bill.
为了感受一个刚旅游归来的旅游者的乐趣,他提出九个也许你能回答的问题。
He suggested nine questions that you might ask, to enter into the interests of a newly returned traveler.
病假归来的苹果总裁史蒂夫·乔布斯宣布,苹果将推出全新的云储存服务——iCloud。
Steve Jobs, Apple's chief executive, returned from sick leave to announce the company's new cloud storage service, iCloud.
从黑暗森林归来的现代女性书写,以独特的视角和笔触,观照着女性个体生命的本质。
Returned from dark forest, the writing of modern females viewed the females' individual vital essence through the particular angle and words .
根据焦点小组在基地所做的调查,那些从伊拉克和波斯湾归来的海军陆战队士兵都为吃不到皮塔饼消而瘦。
Marines returning from Iraq and the Persian Gulf were pining for pita, according to focus-group surveys conducted on the base.
在广东省东莞市,两名英国学成归来的学子和其他23名申请者一起参加了最近的一场村官考试。
In the Guangdong city of Dongguan, two United Kingdom-educated returnees have sat with 23 applicants to take a recent village official exam.
当我们仔细研究2006 - 2007时的低迷期数据,我们会发现在用户休假归来的时候有一个快速的反弹。
If we look at the slump from 2006 to 2007 we see an immediate pick-up again after the users return from their breaks.
葡萄牙公共部门膨胀的部分原因是1974年其海外帝国解体,公共部门吸纳了从海外归来的80万人。
Portugal’s public sector grew partly to absorb 800,000 citizens who arrived after its colonial empire collapsed in 1974.
葡萄牙公共部门膨胀的部分原因是1974年其海外帝国解体,公共部门吸纳了从海外归来的80万人。
Portugal’s public sector grew partly to absorb 800,000 citizens who arrived after its colonial empire collapsed in 1974.
应用推荐