艾伦:奇怪了,我在猜他想偷什么。
我在猜报纸上的字谜游戏。
我在猜杂志上的字谜。
我猜你们在国民报纸和行业刊物上都登了广告。
I presume you advertise in the national press as well as the trade press.
我猜,由于栖息地越来越少,它们就会大量集中在少数地区,这无疑会使它们更容易成为猎人的目标。
I guess with fewer places to inhabit, they concentrate in great numbers in few areas, which surely makes them easier targets for the hunters.
我猜是在大礼堂里,他们通常都在那里。
My guess is in the auditorium, that's where they usually are.
我猜他忘了他在我家给老板打电话时也用了同样的借口。
I guess he'd forgotten he used the same excuse when he called his boss from my house.
我猜你一定希望治愈咳嗽,所以在咳嗽是损害性和徒然的时候,这就派上用场了。
I assume you want to stop coughing, so this is for use when coughing is damaging and unproductive.
当我来到英国(我猜是在2006年),来到这个国家后我开始和一个人约会了几周。
When I came to the UK (in 2006 I guess) I started dating one guy a few weeks after coming to this country.
我猜,如果你在画的是跟上课有关的信息的图画,那更加能够加强你的集中力。
I'd guess that if you were actually drawing out information related to the class, that might improve your concentration even more.
我猜赫鲁斯卡小时候肯定是那种把他在棒球小联盟的参与奖杯也摆在自己梳妆台上的孩子。
I'm guessing Hruska was one of those kids who actually put his Little League participation trophy on top of his dresser.
我猜最早的研究者在努力探索自然界的规律时,几乎没有人能够认识到他们的发现还会有重要的实际应用。
I'd guess few of the original researchers realized, as they were trying to figure out how nature works, that their discoveries would have important practical applications.
我猜,由于《牛典》在不同地方多次引用了《布莱克本词典》,所以人们也同样在《牛典》中感受到他的幽默。
I guess because the Blegburn Dickshonary is cited in several places by the OED it reflects a sense of humor there too.
我不知道你们能理解到什么程度,但是在那儿有一个戴着眼镜的男孩,用他的扫帚在弹着吉他,我猜这个的寓意是指要抓住那些发起人的精神内涵。
I don't know how well you can make it out but there's a little broom guy there with glasses, playing air guitar with his broom, and I guess this is meant to capture the spirit of the contributors.
而且我猜许多其他在大城市的旅馆里做清洁工作的女性对此怀有同样的想法。
And I suspect that many other women who have worked cleaning rooms in hotels in major cities felt exactly the same way.
我猜在2004年我17岁的时候,事情开始有了起色。
我猜我在社交行为准则上属于简·奥斯汀派,认为“先生”和“女士”,“请”和“对不起”是日常交流中适宜的说法。
I guess I'm of the Jane Austen school of social conduct that believes "Sir" and "ma 'am," "please" and "pardon me" are proper forms of address in daily discourse.
我猜你在圣母院里教书?
我猜我能说我在20分钟内跑完马拉松全程,但这两者是一回事儿么?
I guess I can say I ran a marathon in 20 minutes, but isn't that pretty much the same thing?
除非你真的没有长远的打算,我猜总有一些博客已经在讨论你正要写作的话题。
Unless you're going for the really, really long tail, my guess is that there's already some other blogs on the topic you're going to be writing on.
b是的,我猜在北京坐出租车是很简单。
过去的半年里,在众多叛徒之中,我猜,有一群特别的人是卡扎菲最想打入十八层地狱受烈火煎熬的。
And of those who have ratted on him in the last six months, there is one particular group of traitors that he would like to cast — I bet — to the nethermost fire-bubbling pit of hell.
在毕业典礼的那天,我猜吧,我们全都睡过头了,因为一整晚都在忙着赶进度。
We, on the day of commitment I guess, we slept through the whole things, cos we've been up all night trying to launch the site.
我猜,在工作满意度方面,你可以算在前0.1%的人里面。
At a guess, I'd put you in the top 0.1 per cent of the population in terms of job satisfaction.
我猜,在工作满意度方面,你可以算在前0.1%的人里面。
At a guess, I'd put you in the top 0.1 per cent of the population in terms of job satisfaction.
应用推荐