我们打从心底深深地感激你。
我打从心底谢谢你(真诚地感谢你)。
我打从心底谢谢你(真诚地感谢你)。
他打从心底知道她在说谎。
那种感觉也像是喝了康师傅柠檬茶,打从心底的幸福和快乐。
Also feeling like drinking lemon tea Master, playing from the heart of happiness and joy.
都是打从心底里寂寞的要命的家伙。就像他说的吧,我们可能真的很像。
Since the bottom is lonely desperately of guy. As he said it, we may really like.
对了,我宁愿服务生违心地对我说“祝你今天过得愉快”,而不是打从心底地忽视我
Oh and for the record I'd rather a waiter say, “Have a nice day” and not mean it, than ignore me and mean it.
对了,我宁愿服务生违心地对我说“祝你今天过得愉快”,而不是打从心底地忽视我。
Oh and for the record I'd rather a waiter say, "Have a nice day" and not mean it, than ignore me and mean it.
打从心底里我觉得我还能以良好的状态打两年,而这段时间内我的发挥也将左右许多东西。
Deep inside I feel I've got two real gritty years left in me, the years in which I can affect things.
打从心底里我觉得我还能以良好的状态打两年,而这段时间内我的发挥也将左右许多东西。
After that I might only be able to play games here and there, who knows, but I think I can be an influence and be positive and win games and be strong for two years.
打从心底里我觉得我还能以良好的状态打两年,而这段时间内我的发挥也将左右许多东西。
After that I might only be able to play games here and there, who knows, but I think I can be an influence and be positive and win games and be strong for two years.
应用推荐