月儿开始发出银色的光辉。
你是月儿,而我是你的金钢狼。
星辰屏息地数着时间,柔弱的月儿在夜中浮泛。
The stars hold their breath counting the hours, the feeble moon swims the deep night.
月儿弯弯挂树梢,好像一把小镰刀。
The tortuous moon is hanging on the treetop , likes a little sickle.
月儿弯弯挂树梢,好像一把小镰刀。
The tortuous moon is hanging on the treetop, likes a little sickle.
月儿弯弯照九州,几家欢乐几家愁。
月儿像柠檬,大大的挂天空。
中秋月儿挂,心中圆往事。
然而,父亲直到月儿爬上了树梢才到家。
However, my father didn't come to us until the moon rise on the treetop .
月儿开始发出银色的光辉。
中秋月儿挂,心中圆往事。
月儿最理解阳光的慷慨。
月儿升起在朦胧的东方。
星辰屏息地数着时间,柔弱的月儿在夜中浮泛。
Thee stars hold their breath counting the hours, the feeble moon swims the deep night.
他放下窗帘,遮掉了宽阔的玻璃窗和雍容的月儿。
He dropped the curtains over the broad window and regal moon.
月儿,你在等谁?
月儿把她的光明遍照在天上,却留着黑斑给她自己。
The moon has her light all over the sky, her dark spots to herself.
月儿圆圆的,还被偶尔经过的云蒙上一层薄薄的轻雾。
The harvest moon is full and round, and slightly misted by a passing cloud.
月儿把她的光明遍照在天上,却留着她的黑斑给她本身。
The moon has her light all over the sky, her dark spots to herself.
没有你,虽然月儿圆满,但我的心却很空虚。中秋节快乐!
Without you, the moon is round though my heart is empty. Happy Mid-Autumn Festival.
没有你,虽然月儿圆满,但我的心却很空虚。中秋节快乐!
Without you, the moon is round though my heart is empty. Happy Mid-Autumn Festival.
应用推荐