假想此类威胁简直就是杞人忧天、杯弓蛇影。
不过,历经30年压制,新闻记者早已杯弓蛇影。
But after 30 years of oppression, journalists are afraid of their own shadows.
本文为记叙文,通过一个故事说明成语“杯弓蛇影”的来历。
这则故事后来演化为成语“杯弓蛇影”,用以形容那些非常多疑的人。
This story was later contracted into the idiom, "mistaking the reflection of a bow in the cup for a snake." We use it to describe someone who is very suspicious.
现在这类阴影不复存在,“但历经30年的压迫之后,记者早已杯弓蛇影。”
Those threats are now gone. “But after 30 years of oppression, journalists are afraid of their own shadows.
如果投资人对一个国家的财政前景失去信心,杯弓蛇影的心态会把债券收益率推高到难以持续的水平。
If investors lose confidence in a country's fiscal prospects, their fear can become self-fulfilling by pushing up bond yields to unsustainable levels.
“杯弓蛇影”是古人留给我们关于“疑病症”发病和治愈的精彩描述,仍可视为今天心理保健的座右铭。
"Extremely suspicious" of the ancients left us on the "hypochondriac" wonderful description of disease and cure, could be considered as the motto of today's mental health.
这个故事就是后来我的们成语“杯弓蛇影”,它常用来描述一个人的疑心重,总是在自己的阴影中害怕。
This story was later contracted into the idiom "Bei Gong She ying '. It is used to describe someone who is very suspicious. It is like saying someone is afraid of his own shadow."
说到底,人们在面粉增白剂上的杯弓蛇影,与其说是对添加剂本身的忧惧,不如说是对食品安全监管的担忧。
After all, it's extremely suspicious of flour brightening agent, the additive itself so much fear, as it is regulation of food safety concerns.
说到底,人们在面粉增白剂上的杯弓蛇影,与其说是对添加剂本身的忧惧,不如说是对食品安全监管的担忧。
After all, it's extremely suspicious of flour brightening agent, the additive itself so much fear, as it is regulation of food safety concerns.
应用推荐