在一开始,胡氏战略似乎奏效。
在一开始,胡氏战略似乎奏效。
在一开始,胡氏战略似乎奏效。
在一开始,胡氏战略似乎奏效。
在一开始,胡氏战略似乎奏效。
At the very beginning, the strategy of Hu seemed reasonable.
在一开始,胡氏战略似乎奏效。
At the very beginning, Hu's strategy seemingly proved effective.
在一开始,胡氏战略似乎奏效。
我们胡氏大族能有今天之文化底蕴和规模,首当感恩这些先人。
Our Hu large clan can have culture of inside story and the scale today, when feels grateful these ancestors.
胡氏贵州龙生活于距岸有一定距离、水体较为平静的正常浅海环境。
It lived in normal shallow marine environment with a certain distance to coast and with relative calm water.
《胡氏春秋传》结合当时时政列举了具体的行仁之方和为臣之道,具有鲜明的时代特征。
"Spring and Autumn of Hu-Shih" listed specific methods of practicing "Ren" and how to be good chancellors according to current politics, so it had the distinct stamp of the age.
我真的很纳闷,为什么胡氏没有看到电力工业的垄断行为对我们经济以及节能事业的阻碍作用呢?
I'm puzzled. Why doesn't Hu Angang see how the electricity industry monopoly obstructs both our economic growth and our efforts at energy conservation?
我非常感恩我找到了“胡氏疗法”。因为这个,我才能在学校正常的学习,我也感觉更有精力。总之,一切都变的好起来了。
I am really thankful that I found this tea, because I am able to still do my school work, and I feel a lot of more energy.
简氏防务周刊的拉胡尔·贝蒂说,现阶段很难说哪种飞机独占鳌头。
Rahul Bedi at Jane's Defense Weekly says it is very difficult to say at this stage which aircraft has the edge.
简氏防务周刊的拉胡尔·贝蒂说,现阶段很难说哪种飞机独占鳌头。
Rahul Bedi at Jane's Defense Weekly says it is very difficult to say at this stage which aircraft has the edge.
应用推荐