• 英国统治了印度很长一段时间。

    イギリスは長い間インドを統治していた。

    youdao

  • 这边也持续了一段忙碌的日子。

    こちらもしばらく忙しい日が続いていました。

    youdao

  • 也许应该再继续练习一段时间。

    もう少し練習を続けるべきかもしれません。

    youdao

  • 一段时间,又重播这个消息。

    定時間をおいてから,またこのニュースを再放送する。

    youdao

  • 很长一段时间都没有遇到miki。

    長い間、ミキにあうことがありませんでした。

    youdao

  • 我很长一段时间都想去泰国。

    長い間、タイを訪れたいと思っていました。

    youdao

  • 我很长一段时间都想去京都。

    長い間京都に行きたいと思っていた。

    youdao

  • 我很长一段时间都很寂寞。

    長い間ずっと寂しかったです。

    youdao

  • 你离开家有一段时间了吧。

    あなたは少しの間家を離れていましたね。

    youdao

  • 本周卢比可能会贬值一段

    今週ルピーが一段安となるかもしれない。

    youdao

  • 火车到北京还有一段时间。

    汽車が北京に着くにはまだだいぶ時間がある。

    youdao

  • 一段时间全身肌肉酸痛。

    しばらくの間、全身が筋肉痛になった。

    youdao

  • 再砌一段砖高度就足够了。

    もう一段れんがを積むと高さが十分になる。

    youdao

  • 我想在中国再待一段时间。

    中国にもっと長く居たかった。

    youdao

  • 一段描写修饰得比较少。

    この一段の描写は修飾が比較的少ない。

    youdao

  • 他年轻时信仰过一段佛教。

    彼は若い時時期仏教を信仰したことがある。

    youdao

  • 我把这个借给你一段时间。

    あなたにこれを定期間貸します。

    youdao

  • 血糖值变好需要一段时间。

    血糖値が良くなるまで、しばらく時間がかかります。

    youdao

  • 我不得不等那个一段时间。

    それをしばらく待たなくてはなりませんでした。

    youdao

  • 一段很难,很难熟读。

    このくだりは難しくて,すらすら読みにくい。

    youdao

  • 这种病流行了一段时间。

    この種の病気は時期流行した。

    youdao

  • 我打算再学习一段时间。

    もっと勉強するつもりです。

    youdao

  • 会议又持续了一段时间。

    会議はまたしばらくの間続いた。

    youdao

  • 我想暂时休息一段时间。

    レッスンを暫くの間休みたい。

    youdao

  • 一段是文章中的败笔。

    この落は文章中の出来の悪いところである。

    youdao

  • 那个和第一段样无聊。

    それは第1落と同じくらい退屈だ。

    youdao

  • 超短裙流行了一段时间。

    ミニスカートは時期流行した。

    youdao

  • 这是一段动人的故事。

    これはくだりの感動的な物語である。

    youdao

  • 时隔一段时间去见她。

    暫くぶりに彼女に会いに行く。

    youdao

  • 在天津暂住一段时间。

    天津にしばし仮住まいする。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定