-
我们之前没有把那个当做研究对象。
私たちはこれまでそれを研究対象として扱わなかった。
youdao
-
我在60岁之前没有去过国外旅行。
私は60歳になるまで、海外旅行をしたことがありません。
youdao
-
我们到车站之前没有吃午饭。
私たちは駅に着くまで昼食を食べていなかった。
youdao
-
我7点之前没有起床。
私は7時まで起きなかった。
youdao
-
我下周之前没有时间。
来週まで暇がありません。
youdao
-
他们在做该做的事情之前,没有意识到自由时间的重要性。
彼らはすべきことをやるまで、自由な時間の大切さに気づかない。
youdao
-
我之前对那个没有兴趣。
私はこれまでそれに興味を持っていなかった。
youdao
-
不知道之前说过了没有。
前に言ったかわからない。
youdao
-
如果在指定的日期之前物品没有送到的话会很为难。
指定した日時までに品物が届いていないと困ります。
youdao
-
之前我们公司没有这样的习惯。
これまで私たちの会社にはこのような習慣はなかった。
youdao
-
8月3日之前到达没有问题。
8月3日までの到着で問題ない。
youdao
-
不久之前杰米没有去那里吗?
ちょっと前にジェイミーはそこへ入っていきませんでしたか?
youdao
-
这边直到临近之前都没有回答。
こちらは直前近くまで回答が出てきません。
youdao
-
之前的周六没有下雨。
この前の土曜日雨は降りませんでした。
youdao
-
在遇见你之前,我完全没有过这样的经历。
あなたに会うまでは、このような経験は全くなかった。
youdao
-
我来印度之前一直没有认真学习英语。
インドに来るまで英語の勉強を真面目にして来なかった。
youdao
-
在没有达成共识之前,最好不要付诸行动。
考えがまとまらないうちは行動に移せないほうだ。
youdao
-
在电视出现之前,有很多人没有通往外界的窗户。
テレビが登場するまで、外界への窓を持たない人々がいた。
youdao
-
因为之前的公司倒闭了,所以已经没有了。
前の職場は倒産したため、既にありません。
youdao
-
在没有幸运幸运草之前保存起来吧。
幸運のクローバーをなくす前に保存しておこう。
youdao
-
在遇见你之前,我从来没有喜欢过一个人。
あなたに会うまで、人を好きになったことなんてなかった。
youdao
-
在没有统一想法之前不能付诸行动。
考えがまとまらないうちは行動に移せない。
youdao
-
正如我之前说的,请把那件事当做没有。
前にも言った通り,その話はなかったことにして下さい。
youdao
-
将之抛弃的时候,反而将利休引入了(之前)没有产生的情怀之中
捨て去る時には、かえって生じなかった―に利休をひき入れた
youdao
-
只要有点异心的人,(在我没有动手之前)赶快退去吧。
少しもふた心あらん人々は、―これより帰らるべし。
youdao
-
之前就一直听着的杜鹃的鸣叫声已经听习惯了,但在那个夏天并没有听到。
昔より―・しつつほととぎすいくその夏を声にたつらむ。
youdao
-
之前就一直听着的杜鹃的鸣叫声已经听习惯了,但在那个夏天并没有听到。
昔より―・しつつほととぎすいくその夏を声にたつらむ。
youdao