• 桌子上有几本书,底下什么也没有

    テーブルの上には本が何冊かあるが,下には何もない。

    youdao

  • 桌子上放着几本书,底下什么也没有

    机の上には本が何冊か置いてあるが,下には何も置いてない。

    youdao

  • 老总,船里什么也没有

    兵隊さん,船の中には何もありません。

    youdao

  • 生病的时候吃什么也没有味道。

    病気のときはなにを食べてもおいしくない。

    youdao

  • 在后来的一段时间里什么也没有发生

    それからしばらくの間は何事もなかった

    youdao

  • 我整天什么也没有吃。

    私は一日中なにも食べなかった。

    youdao

  • 什么也没有——要和

    何も―・いことはしていない

    youdao

  • 除了长门练的素色印盒以外,随身用品什么也没有

    長門練(ながとねり)の無地の印籠、これならでは―ひとつもなかりし。

    youdao

  • 妇人拨了拨衣领,双手落在膝盖上,什么也没有想似的,安静地坐着。

    領(えり)を延ばして、両手を膝に落して、婦人は―に、平気で坐っていた。

    youdao

  • 什么关系也没有

    いかなるコネも利かない。

    youdao

  • 夜深人静,什么响动也没有

    夜が静まり返って,何の物音もしない。

    youdao

  • 外面静悄悄的,什么响动也没有

    外はひっそりしていて,何の物音もしない。

    youdao

  • 你说那个说到什么时候也没有用。

    それをいつまでいっていてもしかたがありません。

    youdao

  • 也没有什么困扰。

    何かに困ることもありません。

    youdao

  • 因此也没有什么可看的。

    そのために見せる物もなかった。

    youdao

  • 什么也没有

    何も用がない。

    youdao

  • 什么用处也没有

    何の効用もない。

    youdao

  • 什么也没有

    別になんのこともなかった

    youdao

  • 什么顾虑也没有的表情。

    なんの屈託もない顔。

    youdao

  • 你的说法什么道理也没有

    君の言い分にはなんの合理性もない。

    youdao

  • 什么底儿也没有摸到

    何も探り出せなかった

    youdao

  • 转学什么的,简直想也没有想过。

    転学とか考えもしなかった。

    youdao

  • 也没有什么值得一提的。

    ―言うこともない。

    youdao

  • 没有流泪,也没有做出一副什么没有的样子。

    涙おしのごひ、―にもてないて。

    youdao

  • 什么这么消瘦呢,因为工作太忙连吃饭的时间也没有

    どうしてこんなにやせたかというと,忙しくて食事をするひまもなかったからです

    youdao

  • 什么这么消瘦呢,因为工作太忙连吃饭的时间也没有

    どうしてこんなにやせたかというと,忙しくて食事をするひまもなかったからです

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定