• 我昨天被传唤到法院自首了。

    昨日、裁判所に呼ばれて出頭しました。

    youdao

  • 法院作为那个伤害事件的证人传唤了她。

    裁判所はその傷害事件の証人として法廷に彼女を召喚した。

    youdao

  • 法院传唤诉讼当事人。

    裁判所が訴訟の当事者を召喚する。

    youdao

  • 他受到了审问的传唤

    彼は尋問のために呼び出しを受けた。

    youdao

  • 法院传唤被告出庭。

    裁判所は被告を呼び出して出廷させる。

    youdao

  • 传唤需要传唤令。

    召喚には召喚状を必要とする。

    youdao

  • 因本国的传唤电报而紧急回国。

    本国からの—で急ぎ帰国する。

    youdao

  • 传唤事件的当事人进行调查〔讯问〕。

    事件の関係者を召喚して査問する。

    youdao

  • 法院第三次传唤国野,逐渐演变成了审讯。

    国野を第三局へ―の上段々吟味になり。

    youdao

  • 法院来传唤了。

    裁判所から呼び出しがきた。

    youdao

  • 传唤部下。

    部下を呼びつける。

    youdao

  • 接到传唤

    召喚を受ける。

    youdao

  • 警察传唤

    警察から呼出しが来る

    youdao

  • 传唤证人。

    証人を召喚する

    youdao

  • 传唤证人。

    証人を召喚する

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定