一个学生僵着身子,站在校长面前。
1人の学生が体をこわばらせて,校長先生の前に立っている。
youdao
妻子一看到他,脸上的表情就僵了。
妻は彼の顔を見るや,顔の表情が固くなった。
他听了这话,立刻僵了脸。
彼はその話を聞いて,すぐに顔をこわばらせた。
那件事闹僵了,搞不好了。
あの事はまずくなって,うまくいかなくなった。
两只脚都僵了,动弹不得。
両方の足がこわばって,身動きできない。
别吓唬她,她是僵的。
彼女を脅かしてはいけない,彼女はこわがりなのだ。
他们俩话说僵了。
彼ら2人は話が行き詰まった。
他僵着脸笑了。
彼は顔をこわばらせて笑った。
他的头僵了。
彼の頭は固くなってしまった。
站了整整一天腿已经僵了。
一日中立ちっ放しで―・ってしまった。
使发僵的肩膀松弛。
肩の凝りをほぐす
肩膀发僵发硬
肩にしこりができる
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动