-
幸亏抢救及时,没有发生事故。
幸いにも緊急措置が早かったので,事故が発生しなかった。
youdao
-
由于发生事故,银座线暂时停运。
事故があって、銀座線は運転を一時取りやめています。
youdao
-
我过去好几次差点发生事故。
過去に何回も事故を起こしそうになった。
youdao
-
如果在这里发生事故,后果不堪设想。
ここで事故が起きると大変なことになる。
youdao
-
小心驾驶,以免发生事故。
運転に気をつけて,事故を起こさないように。
youdao
-
如果你不小心驾驶的话,就会发生事故。
あなたがより慎重に運転しなかったら、事故が起きます。
youdao
-
车一出毛病就想起第一次发生事故的时候
車が故障すると初めて事故を起こした時を思い出す
youdao
-
发生事故我们有责任。
事故の発生には我々に責任がある。
youdao
-
总有一天会发生事故!
いつかきっと事故が起きる!
youdao
-
我觉得会发生事故。
事故しそうな気がする。
youdao
-
有发生事故的危险
事故の恐れがある
youdao
-
险些发生事故。
あやうく事故を起こす所だった。
youdao
-
会发生事故吧。
事故が起きるだろう。
youdao
-
发生事故了!
事故が起きた!
youdao
-
如果钻机发生事故,应该马上停机。
もしボーリングに事故を起したら,すぐ中止しないわけにはいかない
youdao
-
防止发生事故〔事件〕。
事件の発生を防ぐ。
youdao
-
何时发生事故很难预料
事故というものはいつ起こるともはかりがたい
youdao
-
最近常常发生事故。
最近ちょくちょく事故が起きる。
youdao
-
因发生事故而迟到。
事故に由る遅刻。
youdao
-
经常发生事故的地区
事故たはつ地域
youdao
-
因为事先有预感到,就没有乘坐发生事故的客机。
―・せたのか事故機に乗らずに済んだ。
youdao
-
发生事故。
変事が起こる。
youdao
-
这次的原子能发电发生事故的时候,放射物泄露时无法完全防御。
これまでの原発では、事故が起きたとき放射性物質が漏れ出すことを完全に防ぐことはできなかった。
youdao
-
这次的原子能发电发生事故的时候,放射物泄露时无法完全防御。
これまでの原発では、事故が起きたとき放射性物質が漏れ出すことを完全に防ぐことはできなかった。
youdao