• 按顺序发言,谁也不能抢着发言

    順番に従って発言し,誰も我先に発言してはならない。

    youdao

  • 比起发言内容更重视积极发言的姿态。

    発言内容よりも積極的に発言する姿勢を重視します。

    youdao

  • 那个发言的录音已经删掉了。

    あの発言の録音はもう消した。

    youdao

  • 这个发言击中了他的痛处。

    この発言は彼の痛いところをついた。

    youdao

  • 上台发言时,她很镇定。

    演壇に登って発言した時,彼女はとても落ちついている。

    youdao

  • 最后,他作了总结发言

    最後に,彼は総括発言をした。

    youdao

  • 这些发言不是针对你的。

    これらの発言はあなたに向けられたものではありません。

    youdao

  • 这个发言没有别的意思。

    この発言に他意はありません。

    youdao

  • 穿着西装的男人在发言

    スーツを着た男性が発言している。

    youdao

  • 他让我发言,我很为难。

    彼は私に発言しろと言うが,私はとても困っている。

    youdao

  • 他在那个会议上发言了。

    彼はその会議で発言をした。

    youdao

  • 每个发言者都希望优先。

    どの発言者も皆優先することを希望する。

    youdao

  • 没有调查就没有发言权。

    調査なくして発言権なし。

    youdao

  • 请在主席指定后发言

    議長が指名してから発言してください。

    youdao

  • 那个发言等于坦白了。

    あの発言は、白状したに等しい。

    youdao

  • 他的发言内容很通顺。

    彼の発言は内容が通り一遍だ。

    youdao

  • 他的发言触怒了大家。

    彼の発言はみんなを怒らせた。

    youdao

  • 我不太喜欢他的发言

    彼の発言はあまり気に入らない。

    youdao

  • 我们调查了他的发言

    我々は彼の発言を調べた。

    youdao

  • 那是为她着想的发言

    それは彼女のためを思っての発言です。

    youdao

  • 我对那个发言感兴趣。

    その発言に興味を持ちました。

    youdao

  • 他的发言不是真心话。

    彼の発言は本音ではない。

    youdao

  • 有必要注意他的发言

    彼の発言には注意が必要です。

    youdao

  • 应该允许别人发言

    人が発言するのを認めるべきである。

    youdao

  • 发言不要脱离正题。

    発言が本題から外れないように。

    youdao

  • 他反复那样的发言

    彼はそのような発言を繰り返す。

    youdao

  • 他们赞成我的发言

    彼らは私の発言に賛成した。

    youdao

  • 他的发言枯燥无味。

    彼の発言は無味乾燥だ。

    youdao

  • 深思熟虑后再发言

    よく考えてから発言する。

    youdao

  • 请不要随便发言

    勝手に発言をしないでください。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定