-
侮辱天皇陛下是绝对不能允许的。
天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。
youdao
-
那位女性主张是天皇的直系亲属。
その女性は天皇の直系血族にあたると主張した。
youdao
-
今年是明治天皇去世100周年。
今年は明治天皇が死去して100年目の年です。
youdao
-
天皇和皇后依照惯例不参加。
天皇・皇后両陛下は慣例によって参列されない。
youdao
-
任何人侮辱天皇陛下是绝对不能允许的。
誰であれ天皇陛下を侮辱することは絶対に許されない。
youdao
-
在上周举行的庆典上,天皇陛下前来观看。
先週開催されたお祭りには天皇陛下が見に来られました。
youdao
-
皇子诞生了,想要夺取天皇的地位
皇子御誕生あって、―をつがしめん事も
youdao
-
程济遵从天皇的旨意剃度出家。
程済(ていせい)即ち御意に従いて―しまいらす。
youdao
-
高声回应着天皇,且谦逊地站着。
高く―してまかり立ちて。
youdao
-
就像天皇服丧时所在的地方一样。
-の御所のさまなど
youdao
-
那天天皇的折叠柜,水果篮等。
その日の御前の折櫃物、―など。
youdao
-
在和铜三年的年份里,禀告天皇。
和銅三年と言ふ年、天皇に―・ひて。
youdao
-
是日天皇御南殿,有旬宴事。
是日天皇御南殿、有-事。
youdao
-
虽然祝贺了安定的天皇的治世的太平。
安らけく治まる御代の太平を―・いてましたが。
youdao
-
天皇行使行政权利需要国务大臣辅佐。
天皇の行政大権の行使に国務大臣の輔弼を必要とする。
youdao
-
听闻天皇驾崩,遣使吊唁。
天皇崩(かむあが)りましたりと聞きて弔使(とぶらひ)を―・せり。
youdao
-
依旧爱戴天皇的人变少了。
猶(なほ)―を戴く者少なく候ふ間。
youdao
-
天皇在那个国家的山那里。
(天皇ヲ)其の国の山方(やまがた)の地(ところ)に―・さしめて。
youdao
-
(天皇)出宫驾临各地。
宮禁を出でて諸州に-・し。
youdao
-
向天皇尽忠的志向不浅。
勤王の―浅からず
youdao
-
选编献给天皇的和歌集。
和歌集を―する。
youdao
-
天皇寿命绵长充满天空。
大君の御寿(みいのち)は長く―◦したり。
youdao
-
只有仁和天皇在的时候。
仁和(にんな)のみかど、みこに―・しける時に。
youdao
-
那个时候天皇也退位了。
その時の帝(みかど)も―・ゐ給ふ。
youdao
-
天皇和皇后同寝的时候。
天皇と后と―し給へる時なり。
youdao
-
所谓摄政就是指代替年幼的天皇处理政务。
摂政は幼い天皇に代わって政務を摂する。
youdao
-
深忧天皇基业的安危。
深く―の安危を憂い。
youdao
-
这次换天皇这件事连卑微之人都会觉得高兴。
―などまで喜び思ふなる御位改まりなどするを。
youdao
-
把天皇(加以)神化
天皇をしんかくかする
youdao
-
把天皇(加以)神化
天皇をしんかくかする
youdao