• 我要努力工作,弥补失去的时间。

    私は懸命に仕事をして,失われた時間を補わねばならない。

    youdao

  • 有得到的地方往往也有失去的地方。

    得るところがあれば往々にして失うところもある。

    youdao

  • 在烹调的过程中失去的东西很多。

    調理する過程で失う事が多い。

    youdao

  • 我不得不放弃已经失去的职业生涯。

    私はキャリアをなくなったものとあきらめなければならなかった。

    youdao

  • 她想起失去的青春,叹了一口气。

    彼女は失われた青春に思いを馳せて、ため息をついた。

    youdao

  • 他明白了对于失去的钱什么也做不了。

    彼は失ったお金に対して何もできないことを悟った。

    youdao

  • 没有其他可以失去的东西。

    失うものが他には無い。

    youdao

  • 我没有什么可失去的

    私は失うものは何もない。

    youdao

  • 失去的东西不知道。

    失ったものはわからない。

    youdao

  • 失去的是什么?

    あなたが失ったものは何ですか。

    youdao

  • 在眼看要失去的时候还清欠款赎了回来。

    流れる寸前で質請けする。

    youdao

  • 失去的机会感到遗憾。

    機会を逸したことが―・まれる。

    youdao

  • 收复失去的领土。

    失った領土を回復する

    youdao

  • 唤醒失去的记忆。

    失われた記憶を[呼び戻す]。

    youdao

  • 抢回失去的时间。

    時間の遅れを取り返す。

    youdao

  • 失去的世界。

    ロスト・ワールド。

    youdao

  • 失去家人的信任。

    家族からの信頼を失う。

    youdao

  • 失去生存的气力。

    生きる気力を失う。

    youdao

  • 失去工作的欲望。

    仕事をする意欲を失う。

    youdao

  • 失去生活的依靠。

    生活のよりどころを失う。

    youdao

  • 不能失去生存的勇气。

    生きる勇気を失ってはならない。

    youdao

  • 他会失去我的信任。

    彼は私の信頼を失う。

    youdao

  • 他们害怕失去自己的权利。

    彼らは、自分の権限を失うのを恐れています。

    youdao

  • 他们害怕失去自己的权利。

    彼らは、自分の権限を失うことを恐れています。

    youdao

  • 他们害怕失去自己的权限。

    彼らは、自分の権限を失ってしまうことを恐れています。

    youdao

  • 在意外的事故中失去儿子的心情可想而知。

    不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。

    youdao

  • 小时候,他遭受了失去双亲的打击。

    幼いころ,彼は両親を失うという打撃に遭った。

    youdao

  • 家人又失去了重要的东西。

    家族はまた大切なものを失った。

    youdao

  • 那个老人害怕失去控制排泄的能力。

    その老人は排泄抑制能力が失うことを恐れている。

    youdao

  • 我完全失去了他们的信用。

    彼らの信用を完全に失ってしまった。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定