-
我要努力工作,弥补失去的时间。
私は懸命に仕事をして,失われた時間を補わねばならない。
youdao
-
有得到的地方往往也有失去的地方。
得るところがあれば往々にして失うところもある。
youdao
-
在烹调的过程中失去的东西很多。
調理する過程で失う事が多い。
youdao
-
我不得不放弃已经失去的职业生涯。
私はキャリアをなくなったものとあきらめなければならなかった。
youdao
-
她想起失去的青春,叹了一口气。
彼女は失われた青春に思いを馳せて、ため息をついた。
youdao
-
他明白了对于失去的钱什么也做不了。
彼は失ったお金に対して何もできないことを悟った。
youdao
-
没有其他可以失去的东西。
失うものが他には無い。
youdao
-
我没有什么可失去的。
私は失うものは何もない。
youdao
-
失去的东西不知道。
失ったものはわからない。
youdao
-
你失去的是什么?
あなたが失ったものは何ですか。
youdao
-
在眼看要失去的时候还清欠款赎了回来。
流れる寸前で質請けする。
youdao
-
对失去的机会感到遗憾。
機会を逸したことが―・まれる。
youdao
-
收复失去的领土。
失った領土を回復する
youdao
-
唤醒失去的记忆。
失われた記憶を[呼び戻す]。
youdao
-
抢回失去的时间。
時間の遅れを取り返す。
youdao
-
失去的世界。
ロスト・ワールド。
youdao
-
失去家人的信任。
家族からの信頼を失う。
youdao
-
失去生存的气力。
生きる気力を失う。
youdao
-
失去工作的欲望。
仕事をする意欲を失う。
youdao
-
失去生活的依靠。
生活のよりどころを失う。
youdao
-
不能失去生存的勇气。
生きる勇気を失ってはならない。
youdao
-
他会失去我的信任。
彼は私の信頼を失う。
youdao
-
他们害怕失去自己的权利。
彼らは、自分の権限を失うのを恐れています。
youdao
-
他们害怕失去自己的权利。
彼らは、自分の権限を失うことを恐れています。
youdao
-
他们害怕失去自己的权限。
彼らは、自分の権限を失ってしまうことを恐れています。
youdao
-
在意外的事故中失去儿子的心情可想而知。
不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。
youdao
-
小时候,他遭受了失去双亲的打击。
幼いころ,彼は両親を失うという打撃に遭った。
youdao
-
家人又失去了重要的东西。
家族はまた大切なものを失った。
youdao
-
那个老人害怕失去控制排泄的能力。
その老人は排泄抑制能力が失うことを恐れている。
youdao
-
我完全失去了他们的信用。
彼らの信用を完全に失ってしまった。
youdao