因为挂了蚊帐,所以没被叮了。
蚊帳をつるしたので刺されなくなった。
youdao
挂电话的时候,要确认对方先挂了。
電話を切る時、相手が先に切ったのを確認すること。
他挂了电话马上就来我家了。
彼は電話を切ってすぐ私の家にやってきました。
再加上电话一直打到最后,电话被挂了。
その上、たらい回しになった挙句、電話を切られた。
无言地马上挂了电话。
無言ですぐに電話を切ってしまった。
他在墙上挂了很多画。
彼は壁に絵をたくさん掛けている。
神签也抽了,愿也挂了,民间的秘药也吃了。
おみくじも引いた,願も掛けたし,民間の秘薬も飲んだ。
无言地挂了电话。
無言で電話を切ってしまった。
道歉后挂了电话。
お詫びをして電話を切った。
他擅自挂了门链。
彼は勝手にドアチェーンを掛けてしまう。
“嘎”的一声电话挂了,话筒里连声音都听不清了。
ガチャンと電話が切れて受話器は声一つ聞こえなくなった。
把电话挂了!
電話を切りなさい!
称他挂了号的小阿飞。
彼には不良の折り紙がついている。
挂了一阵风卷起沙尘。
一陣の風が吹いて砂塵を巻き起こした。
把电话啪的一声挂了。
電話をがちゃんと切る。
挂了茶垢的茶杯
ちゃしぶの付いた茶碗
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动