• 这个人怎么也不接受别人的意见

    この人はどうあっても人の意見を受け入れない。

    youdao

  • 他心胸太狭窄,不能接受不同的意见

    彼は心がとても狭く,違った意見を受け入れることができない。

    youdao

  • 谢谢你接受了我的意见

    私の意見を受け入れてくれてありがとう。

    youdao

  • 他强迫别人接受自己的意见

    彼は自分の意見を受け入れるよう他人に強要する。

    youdao

  • 他是个独善其身的人,不愿意接受别人的意见

    彼は独善家で、他の意見を受け入れようとしない。

    youdao

  • 这种意见未必能接受

    こういう意見は受け入れられるとは限らない。

    youdao

  • 接受和反映员工的进一步意见

    従業員のさらなる意見を受け入れ反映する。

    youdao

  • 他不乐意接受别人的意见

    彼は人のアドバイスを喜ばない。

    youdao

  • 抛开个人想法虚心接受别人的意见

    「―◦して人の意見に耳を傾ける」

    youdao

  • 他不得已勉强地接受了大家的意见

    彼はみんなの説得をしぶしぶ聞き入れた

    youdao

  • 决计不是意见相左无法接受彼此的人。

    決して齟齬(そご)し―する者で無いと。

    youdao

  • 想听听您的意见。[「受ける」的谦语]接受

    ご意見を承るりたい

    youdao

  • 想听听您的意见。[「受ける」的谦语]接受

    ご意見を承るりたい

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定