• 拙笔描绘不出祖国的大好河山。

    拙筆では祖国のすばらしい山河を描ききれない。

    youdao

  • 这幅画生动地描绘了孩子的表情。

    この絵は子供の表情を生き生きと描いている。

    youdao

  • 这幅画描绘了大地震后机场的样子。

    この絵は大きな地震が起こった後の空港の様子を描いている。

    youdao

  • 一片丰收的景象描绘得淋漓尽致。

    一面の豊作の様子が余すところなく描かれている。

    youdao

  • 两个人一起描绘幸福的未来吧。

    2人で幸せな未来を描こう。

    youdao

  • 他早在幼年就已经描绘了未来的蓝图。

    彼は早くも幼年のころから既に未来図を描いていた。

    youdao

  • 他所描绘的世界是现实和虚构交错的。

    彼の描く世界は現実と虚構が交錯している。

    youdao

  • 这幅画描绘了150年前横滨的样子。

    この絵は、150年前の横浜の様子を描いたものです。

    youdao

  • 那幅画描绘了寄语的样子。

    その絵は口寄せの様子を描いている。

    youdao

  • 这幅画描绘了大地震发生后机场的样子。

    この絵は大きな地震が発生した後の空港の様子を描いている。

    youdao

  • 塔纳托斯常常被描绘成带着翅膀的样子。

    タナトスはしばしば翼を持った姿で描かれる。

    youdao

  • 描绘农场风景的美术版画

    農場の風景を描いたメゾチント版画

    youdao

  • 那个很好地描绘了心理。

    それは心理描写が上手に描けています。

    youdao

  • 这是描绘机场的东西。

    これは空港を描いたものです。

    youdao

  • 这幅画是描绘机场的。

    この絵は空港を描いたものです。

    youdao

  • 那家公司的新社长正在描绘具体的未来图景。

    その会社の新社長は具体的な将来像を描いている。

    youdao

  • 画师工整地描绘人物,形象和精神都描绘出来了。

    絵師が克明に人物を描き,姿かたちも精神も描き出した。

    youdao

  • 在那幅讽刺画中,日本人被描绘成龅牙的中年男子。

    その風刺画では、日本人が出っ歯の中年男として描かれていた。

    youdao

  • 这部小说生动地描绘了现代社会

    この小説は現代社会をビビッドに描いている

    youdao

  • 栩栩余生地描绘出天空的背面。

    ―と大空裏に描き出している。

    youdao

  • 在心里描绘着婚后的美好生活

    結婚後の楽しい生活をおもいえがく

    youdao

  • 将晨景或小雀静止的状态描绘到极致。

    朝凪や―のとまるみをつくし/蓼太

    youdao

  • 简单的描绘新干部的侧面。

    新役員の横顔を素描する。

    youdao

  • 为了描绘自然,尽量客观、写实地描写。

    自然を写すにあたって、出来るだけ客観のままを―し。

    youdao

  • 引起注意。划线,描绘

    注意を引く

    youdao

  • 描绘自己悯然的样子。

    己れにさえ―な姿を描いた。

    youdao

  • 把大致的印象描绘成画。

    だいたいの印象を絵に写す。

    youdao

  • 透视真相,描绘自然、自我的唯一的生命。

    実相に―して自然・自己一元の生を写す。

    youdao

  • 过分拘泥于外形,失去了描绘事物的能力。

    強ちに外形に―・みて総ての物類を描擬するにあらず。

    youdao

  • 在心中描绘着和那个人一起开始的新生活。

    あの人との新しい生活を思い描いています。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定