• 为了支撑横梁,需要2、3根柱子。

    梁を支えるために柱が2、3本必要だ。

    youdao

  • A以略高于支撑线的价格收盘。

    Aは支持線よりもわずかに上回る価格で引けた。

    youdao

  • 这些钱可以支撑到他大学毕业。

    これらの金で彼が大学を卒業するまで持ちこたえられる。

    youdao

  • 在肩膀凹陷的地方支撑爆破筒。

    肩のくぼみのところで爆破筒を支える。

    youdao

  • 成功的希望支撑着他们继续努力。

    成功への希望は彼らが頑張り続けるように支えた。

    youdao

  • 她做洗衣女工的工作来支撑家庭。

    彼女は洗濯女の仕事をして家族を支えた。

    youdao

  • 谁能支撑住这种无法挽救的局面呢?

    この手の施しようのない状況を誰が持ちこたえ得るだろうか。

    youdao

  • 我被我遇见的所有人支撑着活着。

    私が出会った全ての人に支えられて生きています。

    youdao

  • 高科技股票的上涨支撑了股市。

    ハイテク株の上昇が相場を下げ支えした。

    youdao

  • 母亲靠那几亩地支撑起一家的生活。

    母親はその何ムーかの畑によって一家の生活を支えた。

    youdao

  • 支撑那个资格是我们的骄傲。

    その資格を支えるのは私たちの誇りです

    youdao

  • 那点儿粗细的绳子支撑不住。

    あれっぽっちの太さのロープではとてももたない。

    youdao

  • 他们的公司靠广告费支撑着。

    彼らの会社は広告料で成り立っている。

    youdao

  • 这么重的东西,这根绳子支撑得住吗?

    こんなに重いものを,このロープは支えきれるでしょうか?

    youdao

  • 日本银行的资金供给支撑了日本经济。

    日銀による資金供給が日本経済を下支えした。

    youdao

  • 栅栏快要倒了,用柱子稳稳地支撑着。

    柵が倒れそうになって,柱でしっかりと支える。

    youdao

  • 下值支撑线是画在较低点下的水平线。

    下値支持線はより安値な点の下に描かれた水平な線である。

    youdao

  • 用两根棍子把这堵墙牢固地支撑起来。

    2本の棒でこの塀をしっかり支える。

    youdao

  • 他一个人支撑着眼看就要倒闭的企业。

    彼は1人で今にもつぶれそうな企業をなんとか支えている。

    youdao

  • 构架用于支撑移动起重机。

    構台は移動起重機を支えるために用いられる。

    youdao

  • 这么细的棒子支撑得住吗?

    こんなに細い棒で支えきれるだろうか?

    youdao

  • 那个支撑着你健康的人生。

    それはあなたの健康な人生を支えます。

    youdao

  • 老家由大哥一个人支撑着。

    国元の家は長兄が一人で支えている。

    youdao

  • 我现在被和我相关的所有人支撑着生活。

    今、私に関わる全ての人に支えられて生きています。

    youdao

  • 一家的生活靠父亲一个人的力量支撑着。

    一家の暮らしは父一人の力で支えられている。

    youdao

  • 这根柱子支撑不住栋梁。

    この柱は棟木をしっかり支えることはできない。

    youdao

  • 高粱支撑着火红的穗子。

    コーリャンが真っ赤な穂を支えている。

    youdao

  • 生物界由食物链支撑着。

    生物界は食物連鎖によって支えられている。

    youdao

  • 一股精神力量支撑着他。

    ある精神的力が彼を支えている。

    youdao

  • 拿起帘子用帘子支撑

    すだれを持ち上げてさおで支える。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定