今天你登台演出,我一定鼓掌。
今日君が舞台に出演したら,私はきっと拍手喝采する。
youdao
客人进来,孩子们一齐站起来鼓掌欢迎。
客が入って来ると,子供たちは一斉に立ち上がって拍手で迎えた。
全体起立,长时间鼓掌。
全員起立して,長い間拍手した。
我的同事们鼓掌欢迎我。
私の同僚たちは拍手して私を迎えた。
他们高兴地站着鼓掌。
彼らは立ってよろこんで拍手していた。
被人鼓掌,我惭愧了。
人に拍手されて,私は恥ずかしくなった。
我们鼓掌了一会儿。
我々はしばらく拍手を続けた。
大家都笑着鼓掌。
全員が笑顔で拍手している。
所有人都在鼓掌。
全員が拍手している。
孩子们鼓掌欢迎。
子供たちは拍手して歓迎した。
鼓掌了一阵。
ひとしきり拍手をした。
受到听众的拍手喝彩鼓掌欢呼
聴衆のはくしゅかっさいを受ける
为高中生朝气蓬勃的比赛鼓掌
高校生のはつらつとしたプレーに拍手を送る
听众对钢琴家报以热烈鼓掌
ピアニストは聴衆から盛大な拍手を贈られた
衷心鼓掌褒奖〔赞颂〕。
心から拍手を送る。
热烈的鼓掌 (声)。
盛んな拍手
在鼓掌声中结束会议。
―・めて会をお開きにする。
要求重演的鼓掌。.
アンコールの拍手。
给以热烈的鼓掌。
熱烈な拍手を送る。
受到了鼓掌欢迎。
拍手を浴びるびた
受到热烈鼓掌欢迎
盛んな拍手に迎えられる
鼓掌迎接代表。
拍手で代表を迎える。
拍手;鼓掌。
手をたたく。
鼓掌喝彩。
拍手喝采する。
鼓掌喝采
はくしゅかっさい喝采する
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动