As soon as the bag dropped to the world below, it broke and all the heat crammed inside the bag rushed out.
袋子刚掉进地下世界就破了,所有的热迸发了出来。
France broke the world rail-speed record when a high-speed train travelling on the new line from Paris to Strasbourg touched a top speed of nearly 575kph (357mph).
在巴黎到Strasbourg的铁路线上,一列高速列车打破了列车时速的世界记录,他的最高时速到573千米每小时。
Amrita Saxena, the mother of the child, said it was difficult for her to believe that her son broke the world record, until a friend convinced her.
该男婴的母亲阿梅·丽塔•莎茜娜说,直到一位朋友告诉她,不然她怎么也不会相信儿子竟然打破了一项世界纪录。
That fear was overblown in 1968: Britain was broke, rather than determined to shun the world.
1968年的担忧有些夸张:英国破产了,而不是决意要回避世界。
The Jamaican broke the world record by winning the 200m in 19.30sec, becoming also the first man since American Carl Lewis in 1984 to sweep the 100m and 200m gold medals at an Olympics.
这位牙买加选手以19秒30的成绩打破了200米短跑世界纪录,并成为1984年以来继美国运动员卡尔•刘易斯之后,第一个在奥运会上独揽男子100米和200米两枚金牌的选手。
The Windsors were at Cap d'Antibes in the South of France when the Second World War broke out, and the Duke agreed to return to Britain without insisting on terms.
二战爆发时,温莎夫妇在法国南部的安提比斯海角,公爵同意在没有任何条件的情况下返回英国。
His final special broadcast for CBS was a trip to visit Second World War memorials in Europe during which he broke down and wept at the waste of life they symbolised.
他为哥伦比亚广播公司做的最后一次特别报道时前往欧洲二战纪念馆,当时他在受难者的遗物面前难抑悲伤,动容而泣。
He supposedly got most of the way round the world and was in Italy on his way home in 1914 when the First World War broke out and he had to call the whole thing off.
他被认为是走得最远的。 1914年第一次世界大战爆发时他正在意大利回家的路上,最后不得不取消这个赌约。
At the athletics World Championships he broke the 100 metres sprint record again, taking his own time down to 9.58 seconds from 9.69 seconds, set a year ago at the Beijing Olympics.
在世界田径锦标赛上,他再次打破由他创造的百米记录。 他将一年前在北京奥运会创造的9秒69的记录,提高到了9秒58。
Her sponsor, Kookmin Bank , reportedly took out insurance on the $1 million bonus it promised to Kim if she broke her world record score at the Vancouver Olympics.
她的赞助商——韩国国民银行,有报道称,如果她在温哥华冬奥会上,能够打破她所创造的总得分纪录的话,该行愿拿出它所承诺的100万美元的保险金作为奖金,奖励给她。
Russian official broke the red seal on the space capsule allowing the first weary, pale, crew member to emerge into the real world.
一名俄罗斯官员撕开贴在舱体上的红色封条,第一名疲劳,脸色苍白的机员,回到了真实的世界。
Saless from Tmall's shopping festival broke the world record last year, and many consumers are excitedly waiting to see how the site's 2016 performance will compare.
去年天猫购物节的销售总额打破了世界纪录,还有很多消费者兴奋又期待地想知道2016年购物节的性价比如何。
The worst feeling in the world is when you can't love anyone else because your heart still belongs to the one who broke it.
世界上最糟糕的一种感觉是,你无法爱上别人,只因你依然留恋那个伤害你的人。
To top it off, he broke the world record.
更棒的是,他还打破世界纪录。
To our pride, she broke the world record at Athens 2004 Olympics, getting women's 100 meters swimming champion.
翻译:罗雪娟,2004年雅典奥运会上打破记录夺得100米游泳冠军。
Not since Gerrard broke on to the scene in 1998 has Liverpool produced a world-class star.
自1998年杰拉德破土而出以来,利物浦青训就没有再也没有打造出一名世界级的球星。
Held since 1958 alternately in Europe and the Americas, the World Cup broke new ground with the Executive Committee's decision in May 1996 to select Korea and Japan as co-hosts for the 2002 edition.
自从1958年在欧洲和美洲瓜代进行后,1996年五月当国际足联履行委员会选择韩国和日本作为2002年世界杯的进行国后,世界杯又初创了一个新的区域。
The worst feeling in the world is when you can't love anyone else, because your heart still belongs to the one who broke it.
世界上最糟糕的感觉时,你可以不爱任何人,因为你的心脏仍属于一个人打破了它。
Because what the Oriental culture upholds are harmony and stabilization. In case the balance was broke, it would take the Orient far more time than the western world to regain the balance.
因为,东方文化最推崇的是和谐和稳定,一旦打破一种平衡,会比西方世界花费更多更多的时间才能重新回到平衡。
Before the world industrialization movement, Indian proto-industrialization had attained a high level of development, but it broke down due to the British colonization.
但殖民化阻断了印度原工业化的进程,同时印度传统的种姓制度对原工业化也有巨大的压制作用。
The serious phenomenon about scientific brain Drain has been paid widespread attention to in the world since USSR broke up.
苏联解体后,俄罗斯科学人才出现严重的流失现象,受到国际上的广泛关注。
Held since 1958 alternately in Europe and the Americas, the World Cup broke new ground with the Executive Committee's decision in May 1996 to select Korea and Japan as co-hosts for the 2002 edition.
自从1958年在欧洲和美洲交替举办后,1996年5月,国际足联执行委员会选择韩国和日本作为2002年世界杯的联合东道主。
Held since 1958 alternately in Europe and the Americas, the World Cup broke new ground with the Executive Committee's decision in May 1996 to select Korea and Japan as co-hosts for the 2002 edition.
自从1958年在欧洲和美洲交替举办后,1996年5月,国际足联执行委员会选择韩国和日本作为2002年世界杯的联合东道主。
应用推荐