The bullfighter was badly gored.
斗牛士被牛角撞伤得很厉害。
This bullfighter is more experienced!
这个斗牛士动作帅气多了!
The only aim of a bullfighter is the death of the bull.
斗牛士的唯一目标就是杀死公牛。
Villalta - a great bullfighter, he is described in Chapter XII.
伟大的斗牛士,他所描述的第十二章。
When he was a boy he wanted to be a boxer, a bank robber, a bullfighter.
小时候,他想当拳手,想抢银行,想当斗牛士。
Madrid: a bullfighter performs during a bullfight at the Las Ventas Bullring.
马德里:一个斗牛士在拉斯班塔斯斗牛场进行斗牛表演。
John is a bullfighter. Death hangs over his head every time he performs.
士,每次出场表演都要面临死亡的威胁。
Miss Yang teaches us a Spain music Named "Carmen", which mainly talk about a bullfighter.
杨老师教我们一段音乐,名字叫做“卡门”。它主要讲述的是一个斗牛士的故事。
She has a weak heart, precisely because the emotional hurt, she chose this career bullfighter.
她有一颗脆弱的心,正是因为在感情上受到伤害,她才选择了斗牛士这个职业。
Then the gates swung open, the trumpets blared out, “and it’s just God, the bull and the bullfighter.”
接着,大门砰地一声打开了,刹那间喇叭齐鸣,“天地之间,只有上帝,公牛和斗牛士”。
Had he not become a bullfighter, his grace was such that he could have been a world-famous accountant.
马诺·莱特是个伟大而又伟大的艺术家,要不是当了斗牛士,他风度优雅得本来可以当一位举世闻名的会计师。
A young bullfighter has been arrested after running out of a Mexico City bull ring at the beginning of a fight.
墨西哥的一个斗牛场里,斗牛才刚开始,一位年轻的斗牛士便逃出了斗牛场。他也因此而被捕。
The bullfighter, having lost his cape and sword, took the bull by the horns and tried to wrestle it to the ground.
斗牛士因为失去了披肩和剑双手抓住牛的双角想要将它扳倒在地。
Spanish rejoneador or mounted bullfighter Sergio Galan performs during his bullfight at Las Ventas bullring in Madrid.
西班牙马背斗牛士塞尔吉奥·加兰在马德里的拉斯维加斯斗牛场进行斗牛表演。
In old age, she would complain that she had lived too long; a bullfighter, after all, "sees no importance in living beyond the fight".
在晚年,她抱怨自己活得太久;的确,一名斗牛士“会认为在生活中没有东西会比同公牛搏斗更为重要的了”。
At 19, she met Spanish bullfighter Luis Miguel Dominguín and the pair eloped, only for the matador to desert her for MGM actress Ava Gardner.
她在19岁的时候遇到了西班牙斗牛士LuisMiguel Dominguin ,并和他私奔了。 然而这位斗牛士后来为了米高梅公司的艾娃·嘉德纳而甩了她。
Spanish bullfighter Jose Tomas makes a pass during the Fallas bullfighting fair at Valencia's bullring in Valencia, Spain, March 13, 2008.
3月13日,在西班牙巴伦西亚举行的圣约瑟节斗牛活动上,一位斗牛士正在进行精彩表演。
Spain's most famous bullfighter, José Tomás, sustained horrific injuries in a bullfight earlier this year, requiring an eight-liter blood transfusion.
西班牙最著名的斗牛士José Tomás在今年早些时候,经历了一场可怕的受伤之后活了下来,为此他被输了8公升的鲜血。
The bull was busy (5) the matador/bullfighter at the time, (6) it suddenly caught sight (7) the drunk (8) was shouting rude remarks (9) waving a red cap.
公牛当时在忙着对付斗牛士,但它突然看见了在喊着粗鲁的脏话并且在挥动着一个红帽子的醉汉。
ABSTRACT: The world has turned upside down when the finest bullfighter in the world is French and the highest selling sparkling wine in the world (over 200 million bottles) is Spanish.
摘要: 假如有一天,世界上最强壮的斗牛士来自法国,世界上最畅销的起泡酒来自西班牙,你会不会感觉这世道黑白颠倒?
Spanish bullfighter Jesus Martinez Barrios "Morenito de Aranda" waits to enter the bullring before the second bullfight of the San Fermin festival in Pamplona July 8, 2010. (REUTERS/Vincent West)
7月8日,奔牛节第二轮斗牛开始前,西班牙斗牛士杰西·马丁内斯·巴里奥斯(Morenito deAranda)等着进入斗牛场。
Spanish bullfighter Jesus Martinez Barrios "Morenito de Aranda" waits to enter the bullring before the second bullfight of the San Fermin festival in Pamplona July 8, 2010. (REUTERS/Vincent West)
7月8日,奔牛节第二轮斗牛开始前,西班牙斗牛士杰西·马丁内斯·巴里奥斯(Morenito deAranda)等着进入斗牛场。
应用推荐