The Chinese acupuncture doesn't only belong to China but rather to the world.
中国针灸已经不再是中国的针灸,而是世界的针灸了。
Third wife is after a hard to get, the husband often beside her sweet words, but rather to the fourth wife as well.
第三个妻子是经过一番辛苦才得到,丈夫常常在她身边甜言蜜语,但不如对第四个妻子那样宠爱。
This is due not to a lack of vision or talent but rather to the mile-long canyon between Facebook's strategy and its ability to execute.
究其原因,与其说是缺乏远见或天赋,倒不如说是战略和执行力脱钩。
The vulnerability here is that a spoke node can address messages not to the input queue at the hub, but rather to the output queue at the hub.
这里的漏洞在于,分支节点可以不将消息发送到中心的输入队列,而是发送到中心的输出队列。
Conclusions: These data suggest that early after GBP, the greater GLP-1 and GIP release and improvement of incretin effect are related not to weight loss but rather to the surgical procedure.
研究结论:这些数据显示胃旁路手术早期胰高血糖素样肽- 1和胰高血糖素的大量释放以及肠促胰岛素效应的增加和体重减轻没有关系而是和手术操作有关。
When the JSF application runs, there is a fairly large number of objects in various scopes that do not belong to the actual application, but rather to the JSF implementation or the server container.
JSF程序运行时,会有大量不同范围的对象,这些对象不属于实际的程序,而是属于JSF执行或者服务器容器。
Mr. Chen glanced round the office to find Mr. Long, the rather strict teacher, but he was not there.
陈老师环顾了一下办公室,想要找到那位相当严厉的龙老师,但他不在那里。
The study's finding strongly suggests that the real reason why scientists over forty rarely produce highly creative work is not due to age but rather because most have spent too long in their fields.
这项研究的发现有力地表明,40岁以上的科学家很少能做出高度创造性的工作的真正原因不是年龄,而是因为大多数人在他们的领域花了太长时间。
The exoplanet is a few times the mass of Earth, but it should still be small enough to be rocky rather than a gas giant like Jupiter.
这个系外行星的质量是地球的几倍,但是它足够小,能够由岩石构成,而不是像木星是一团巨大的气体。
Imagine a world where building the tallest skyscraper wasn't a race of height, but rather one to collect the most solar energy.
想象这样的一个世界:建造最高的摩天大厦不再是一场高度竞赛,而是一个关于能储存太阳能更多的竞赛。
We are not advocating its abolition but rather calling for the adaptation of its characteristics to meet the needs of today.
我们不是主张废除它,而是呼吁调整其特性,以满足现今的需要。
I don't mean that you have to assume a parade-ground posture, but stand in a comfortable, natural way, rather than hunching over the lectern.
我不是说你必须摆出一副阅兵的姿势,而是要以一种舒适、自然的方式站立,而不是弯腰驼背地在讲台上。
The efforts of millions of drivers to get ahead do not miraculously produce a situation in which everyone does better than before, but one in which almost everyone does rather worse.
数以万计的司机为求发展所做的努力并没有奇迹般地创造出一种人人都比以前做得好的局面,相反,几乎人人都做得更差了。
The paucity of known extinctions or disruptions resulting from indirect interactions may reflect not the infrequency of such mishaps but rather the failure to look for or to detect them.
间接相互作用导致的已知物种灭绝或破坏的情况的稀少,反映的或许不是这种灾难的罕见,而是没有去寻找或检测它们。
It's very close, but overall the cumulative effects of cloud are to cool Earth rather than heat it.
这十分相近,但是总体上来说,云的累积作用是降低地球的温度而不是让地球升温。
I myself find them rather uncomfortable to sit in for very long, but people were used to more discomfort in the past.
我自己也觉得长时间坐着它们很不舒服,但过去人们习惯了更多的不舒服。
A poet who wants to write blues can attempt to avoid this problem by poeticizing the form—but literary blues tend to read like bad poetry rather than like refined folk song.
一个想写蓝调的诗人可以尝试通过把蓝调诗意化来避免这个问题,但是文学蓝调读起来更像糟糕的诗歌而不是优雅的民歌。
The problem isn't the technology itself, but that the technology is being used to create more flexibility for the employer rather than the employee.
问题不在于技术本身,而在于这项技术被用来为雇主而非雇员创造更多的灵活性。
Don't push for an interview on the spot, but rather explain that you want to let them know of your interest.
这个时候不要急着想去面试,要解释你想让他们知道你的兴趣所在。
Instead, I agree with Oxford University philosopher Nick Bostrom, who believes that the heaviest risks from AGI do not come from a decision to turn against mankind but rather from a dogged pursuit of set objectives at the expense of everything else.
相反,我同意牛津大学哲学家尼克·博斯特罗姆的观点。他认为,AGI 最大的风险并非源自它违反人类的决定,而是源自其不惜一切代价对既定目标的执着追求。
When it comes to heart health, there is speculation that it's not the style of music, but rather the tempo that makes it so good for your heart health.
说到心脏健康,有人推测不是音乐的风格,而是节奏对心脏健康有好处。
But the intention is not to neglect social science; rather, the complete opposite.
但其目的不是忽视社会科学;完全相反,目的是重视这一学科。
He was not one to retreat but rather one who would take up the gauntlet.
他不是一个想退却的人,倒是一个宁愿应战的人。
The idea of XBRL is not to hide the complexity, but rather to lay it all out on the table, so that it's at least accessible and transparent.
XBRL的原理并不是要隐藏这种复杂性,而是将复杂性明白地表达出来,这至少实现了可访问性和透明性。
You're specifying not the access you have to the user's data, but rather the access the user has to the data you've collected.
您所指定的并非您对用户数据的访问权限,而是用户对您所收集的数据的访问权限。
The question is not if you should change, but rather how to weigh the potential benefits against the cost of migration.
问题不是您是否应该变更,而是如何权衡潜在的利益与迁移成本的问题。
The question is not if you should change, but rather how to weigh the potential benefits against the cost of migration.
问题不是您是否应该变更,而是如何权衡潜在的利益与迁移成本的问题。
应用推荐