• Idioms usually can not be translated literally in another language.

    成语通常不能字面译成另一种语言

    youdao

  • Even if the design were not specifically influenced by Chinese style, he adds, consumer insights from the Chinese market experience can sometimes be translated to and used in other markets.

    还表示即便款设计没有特别受到中国风格的影响,中国市场经验领悟消费理念有时也其它市场得到演绎运用

    youdao

  • But not everybody recognizes these places or wants to go to them. Moreover, not everybody can read Chinese — and these names, when translated, can be even more confusing.

    此外,也不是每个乘客都认得汉字———这些地名翻译成英文时,让人糊涂了

    youdao

  • They can have rich text formatting (RTF), which will not be automatically translated by Microsoft Word to the corresponding formatting.

    它们拥有高级文本格式化操作(rtf),MicrosoftWord不会其自动转化为相应格式

    youdao

  • Whether some humor can be translated or not, it is an uncharted area between translatability and untranslatability.

    某些幽默能否翻译围绕可不可性展开的被涉足很少的领域

    youdao

  • Translated Description: Yantai people network, is not your home can be a second-hand things are turned into cash, free web site.

    烟台百姓一个可以家里不用二手东西变成免费网站。

    youdao

  • In poetry translation, those that can be translated may not necessarily be translated, whereas those that need to be translated may not necessarily be translated in a direct way.

    最后,诗歌翻译方法上来讲,能够翻译出来的不一定非要翻译,需要翻译的不一定非要直接出。

    youdao

  • Chinese is ideographic. Form means can not be used to constitute the new terminology when phonetic writing is translated to ideographic writing.

    汉语表意文字,由表文字为表意文字无法通过形态手段构成新词术语

    youdao

  • Chinese is ideographic. Form means can not be used to constitute the new terminology when phonetic writing is translated to ideographic writing.

    汉语表意文字,由表文字为表意文字无法通过形态手段构成新词术语

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定