There had been much debate on the issue of childcare.
人们对儿童保育问题议论纷纷。
The cost of private childcare should be made tax-deductible.
私人儿童保育费应做税前扣除。
The gap between the best and poorest childcare provision has widened.
儿童保育供给的最佳和最低水准之间加大了差距。
Childcare is a carefully regulated industry.
幼儿保育是一个受到严格管理的行业。
So who's to blame for higher childcare costs?
那么,谁该为儿童保育成本的增加负责呢?
Both partners shared childcare.
父母双方一同分担照顾孩子的责任。
We are lagging behind in the childcare stakes.
我们在儿童保育竞赛中正落在后面。
Ideas on childcare may differ considerably between the parents.
在抚育儿童方面父母的观点可能迥然不同。
They may be able to help with childcare so that you can have a break.
他们或许能帮忙看孩子,这样你可以歇歇。
The lack of childcare provisions made it difficult for single mothers to get jobs.
儿童保育服务的缺乏使得单身妈妈们很难找到工作。
A substantial number of mothers with young children are deterred from undertaking paid work because they lack access to childcare.
很多有小孩的母亲找不到人照顾小孩,从而无法从事有薪工作。
This causes a big childcare problem.
这就造成了一个很大的育儿问题。
The unpaid work includes childcare and housework.
无偿工作包括照顾孩子和做家务。
Mothers, the researchers warned, will continue to shoulder the burden of childcare and housework for the next four decades, largely because housework such as cleaning and cooking is still regarded as "women's work".
研究人员警告说,在未来40年里,母亲将继续承担照顾孩子和家务的重任,这主要是因为清洁和做饭等家务仍然被视为“妇女的工作”。
The price of professional childcare has been rising since the 1980s.
自上世纪80年代以来,专业育儿的费用一直在上涨。
Yet during that time, pay for professional childcare workers has stood still.
然而,在此期间,专业托儿人员的薪酬却一直停滞不前。
She was intending to work part time, but could only manage one day a week in the office due to childcare.
她原本打算做兼职,但因为照顾孩子,她一周只能在办公室工作一天。
One legislative staffer assumed that a woman of color who advocated affordable childcare must be a single mother.
一名立法人员认为,提倡平价儿童托管服务的有色人种女性一定是单身母亲。
In Massachusetts, where childcare centers must hire one teacher for every three infants, the price of care averaged more than $16,000 per year.
在马萨诸塞州,托儿中心必须为每三个婴儿聘请一名教师,其年均护理费用超过1.6万美元。
The full-time home worker's duties also shifted to include more household management, childcare, and the post-Second World War phenomenon of being "Mom's taxi."
全职家庭佣工的职责也转向了更多的家务管理、照顾孩子,以及二战后出现的“妈妈的出租车”现象。
Earlier this month, it was reported that the cost of enrolling an infant or small kid at a childcare center rose 3% in 2012, faster than the overall cost of living.
本月早些时候,有报道称,婴幼儿在托儿中心的入学费用在2012年上升了3%,上涨速度高于整体生活成本。
Don't give up childcare right off the bat.
不要开始就放弃幼儿护理。
Good luck finding childcare for that sort of money.
谁要用这么点钱去找托儿服务,祝他好运了。
And a high quality childcare environment can help on that front.
品质优良的儿童保育环境能够在这方面有帮助。
Personal care - childcare workers, funeral attendants, manicurists.
个人护理——儿童保育员、丧礼服务员、指甲修饰师。
Perhaps your best bet is to try to arrange for longer bouts of childcare.
也许你最好的选择是尝试安排一个较长的孩子看护计划。
Not want parents out of their sight and refuse to go to school or childcare.
总想看见父母,不愿上学或去儿童护理机构。
Not want parents out of their sight and refuse to go to school or childcare.
总想看见父母,不愿上学或去儿童护理机构。
应用推荐