A Chinese-American friend recommended Dr.Gong.
一位美籍华人朋友推荐龚医生。
A Chinese-American friend recommended Dr. Gong.
一位美籍华人朋友推荐了龚医生。
One of my most embarrassing moments was when I had a Chinese-American employee put in a request to take time off to celebrate Chinese New Year.
让一名美籍华人员工申请休假来庆祝中国春节,是我最尴尬的时刻。
The ground personnel at Logan International Airport in Boston remember receiving a call from a Chinese-American flight attendant named Betty Ong.
波士顿的洛根国际机场的地勤人员记得,曾接到一位名叫贝蒂·昂的美国华裔空乘人员打来的电话。
Karen Sue, the Chinese-American mother of a fifth-grader and an eighth-grader, believes the competition within the district has gotten out of control.
凯伦·苏是一位美籍华裔母亲,两个孩子分别在上五年级和八年级,她认为该区内的竞争已经失控。
The risk for Chinese-American women increases by 78% when they eat over 300 grams of white rice per day.
其中每天进食300克以上白米的华人女性,患糖尿病的风险剧增78%。
Wang Zhangcheng was a 22-year-old Chinese-American mathematician graduating from University of California.
22岁的美国华裔数学家王章程,毕业于美国加州大学。
Then there's an even more obvious reason: the 59-year-old Gary Locke (Luo Jiahui) is a third-generation Chinese-American.
此外,还有一个更显而易见的原因:59岁的骆家辉是第三代美籍华人。
"I have two daughters and am married to an only child," said a Chinese-American professional woman who is married to an engineer.
一名和工程师成婚的华裔职业女性说,“我和一名独生子结婚,有两个女儿,两个女儿生下来两年后,还没有第三个孩子。”
But I grew up around lot of other Chinese-American kids who were pushed to succeed and had parents that were various shades of Chua.
但是我长大的时候,周围有很多华裔的孩子,他们被父母逼着必须成功,而且他们的父母身上多多少少都有蔡妈妈的影子。
For those who have grown up in Chinese-American households, the drive for excellence that Amy Chua describes could provoke strong ambivalence.
对于那些在亚裔美国家庭长大的人来说,蔡美儿所描述的那种追求卓越的努力可能会激起正反两方面的强烈情绪。
At the same time, she says she is impressed with Chu, a Chinese-American Nobel Prize winner whose parents both graduated from Tsinghua University.
她同时表示,她对朱棣文印象深刻。美籍华人朱棣文曾经荣获诺贝尔奖,父母都毕业于清华大学。
But what is surprising is just how well Mr Hwang, a Chinese-American playwright, manages to capture the nuances of rapidly changing China and a shifting global order.
然而令人惊奇的是,黄哲伦这位美籍华人剧作家极其出色地捕捉了飞速变化的中国以及转变中的全球秩序的种种微妙之处。
Potato chips are an American invention, but most Chinese, for instance, do not know than Frito-Lay is an American company.
薯片是美国人的发明,但比如说大多数中国人,不知道菲多利是一家美国公司。
"We have to move from making to creating," Chinese American designer Aric Chen once told The New York Times.
“我们必须从制造转向创造。”美籍华裔设计师陈瑞奇曾在接受《纽约时报》采访时表示。
"We have to move from making to creating," Chinese American designer Aric Chen once told The New York Times.
“我们必须从制造转向创造。”美籍华裔设计师陈瑞奇曾在接受《纽约时报》采访时表示。
应用推荐