Following a trial on August 25th, on Monday this week the 6th Civil Chamber of the Court of parana in southern Brazil handed down an unprecedented ruling.
继8月25日的审判之后,本周一,巴西南部巴拉那的第6民事法院分庭下达了一项前所未有的裁决。
In civil litigation, trial by default institution should be prescribed as a legal institution with which the court hear and adjudge a case when one party defaults.
在民事诉讼中,缺席审判制度是指在一方当事人缺席的情况下,法院依法对案件进行审理并做出判决的制度。
Supreme Court firstly made a trial stipulation for expert witness in witness Institution of Law of Civil Procedure, but very simple and general.
为此,最高法院在《关于民事诉讼证据的若干规定》中首次对专家证人进行尝试性规定,但该规定比较简单笼统。
Right of action is a right a party has to request a trial court resolve a substantive civil right that is in dispute or under irregular conditions.
诉权是当事人因民事实体权利义务关系发生争议或者处于不正常的状态,从而请求法院予以裁判解决的权利。
The Seventh Amendment, however, which guarantees jury trial in civil cases, is still regarded as applicable only to federal court cases.
在民事诉讼中,保障陪审团审理的第七修正案,目前仍被认为只适用于联邦案件。
Witness testimony must be witness is in court testifies, but, in the civil trial practice the written testimony is in vogue, affects the case quality.
证人证言应当是证人当庭作证,但是,民事审判实践中书面证言盛行,影响案件质量。
Witness testimony must be witness is in court testifies, but, in the civil trial practice the written testimony is in vogue, affects the case quality.
证人证言应当是证人当庭作证,但是,民事审判实践中书面证言盛行,影响案件质量。
应用推荐