Staff members are trained to treat customers with civility at all times.
全体职员接受训练,以便在任何时候对顾客都以礼相待。
Japanese people have shown great civility amid this massive natural disaster and there have been no instances of looting.
在这次巨大的自然灾难中,日本人民表现出了极好的社会公德,没有发生任何抢劫事件。
礼貌不须什么代价。
Civility is not a tactic or a sentiment.
谦逊有礼不是战术也不是感情用事。
I am instantly struck by the civility of the meal time.
我立刻就被用餐时间人们的礼貌震惊了。
Behind the civility, however, there are high stakes.
然而,谦恭背后隐藏着高风险。
What is to preserve their abundance, or even their civility?
如何保存他们的财富,或者,甚至他们的礼貌端庄?
You can insist on civility both in your work and in the Comments.
在你的作品里或是评论里要保持有礼貌。
In our chaotic world, everyone appreciates a little civility.
在这个喧嚣的世界,每个人都多少讲究一些礼仪。
Rudeness is out, and civility is the new rule in an uncertain world.
粗鲁已经过时了,礼貌是这个瞬息万变的世界里的新规则。
Hobbes, more than anyone else, wants us to value the virtues of civility.
霍布斯比任何人都更想让我们,重视文明的美德。
"You will treat me," replied I, "with more civility, when you know me better."
“你要对我”我回答说,“更礼貌一点,等你更了解我的时候。”
You can stress civility, moreover, as the guiding principle for the conversation.
你可以像谈话时用到的指导原则一样,强调礼貌原则。
Civility is attending to the community at large in our everyday interactions.
文明是对我们每天互作的社团的关注。
'There's a lack of civility, ' said Mr. Rebete, frowning at a puddle on a sidewalk.
雷贝特先生说,“现在的人们缺少礼貌端庄的仪态。” 他对着人行道上的一摊“水”直皱眉头。
The fact is, that you were sick of civility, of deference, of officious attention.
事实上是因为,你对于殷勤多礼的客套,已经感到腻烦。
This, then, is Mr Lewis's message: he is for civility, good listening and compromise.
这就是刘易斯所传达的信息:他谦恭有礼、善于倾听并愿意妥协。
Heathcliff had not the habit of bestowing a single unnecessary civility on Miss Linton, I knew.
我知道,希刺克厉夫对林惇小姐向来没有献一下不必要的殷勤的习惯。
Trade fast food for cooking, and maybe you restore some civility to the traditional idea of the meal.
用快餐来代替自己煮饭,也许你可以恢复一些文明的膳食传统观念。
Have you been impressed by the civility of the discussion and the intellectual honesty of reform opponents?
你是否已经对医改反对者那客套的讨论和理智的诚实留下了深刻印象?
Through such conventions of civility, we learn about what polite behavior and manners mean to the community.
通过这些文明公约,我们了解到对社会而言,礼貌的行为和方式意味着什么。
How do we persuade people to behave with civility instead of anger and fury when they are dealing with each other?
我们如何说服人们在与他人交流的过程中更加礼貌,而不是愤怒和狂躁?
Part of me thinks that's a sad commentary on American civility. Another part of me is surprised the number is so low.
一方面我认为这是个对美国文明的悲哀表述,另一方面我讶异于这个数字竟然如此之低。
Part of me thinks that's a sad commentary on American civility. Another part of me is surprised the number is so low.
一方面我认为这是个对美国文明的悲哀表述,另一方面我讶异于这个数字竟然如此之低。
应用推荐