In modern international law, treaties are an important carrier to create customary international law.
在现代国际法中,条约是形成习惯国际法的一种重要载体。
When disputes arise over maritime territory, we are committed to resolving them peacefully based on customary international law.
因此,当任何领海发生争端,我们有责任按照国际惯例和平地解决这些问题。
The rules of interpretation of treaties are regulated and codified by the Vienna Convention on the Law of Treaties, which is based on the customary international law.
《维也纳条约法公约》对条约解释的习惯规则进行了编纂。该规则同时将条约解释的传统理论予以了吸收。
Consistent with customary international law, legitimate claims to maritime space in the South China Sea should be derived solely from legitimate claims to land features.
按照传统的国际法,在中国南海自由航行的合法权利要求只能来自于对领土的合法诉求。
It comes from the authority of international law, embodied in the universal jurisdiction provisions of international conventions and rules of customary international law.
普遍管辖权是国际法赋予相关国家对特定的国际犯罪进行起诉和惩罚的权利。
Core international Crimes and Ordinary international Crimes stem from the customary international law or conventional international law, and they are all stipulated by some treaties.
国际犯罪分为“国际核心罪行”与“一般国际犯罪”,它们源于习惯国际法或者条约国际法,但都被国际公约明确规定。
Therefore, by examining the cases of British courts in detail, this article analyzes how the rules of international customary law have been applied in Britain.
文章以英国法院的实践为线索,通过评析相关重要案例,阐述国际习惯法如何在英国适用的问题。
The sources of private international law include customary statute (written) law.
国际私法的渊源包括习惯法和成文法。
International customary law is the main and the oldest sources of international law.
在国际法渊源体系中,国际习惯法是最古老、最主要的渊源之一。
WTO rules are part of the customary rules of international law.
WTO规则是国际法一般规则的一部分。
WTO rules are part of the customary rules of international law.
WTO规则是国际法一般规则的一部分。
应用推荐