O 'neill says the rise of apps corresponds with the death of desktop PCs.
O'Neill还透露移动应用的大量产生将伴随着桌面电脑的死亡。
The low prices are also accelerating the shift away from desktop PCs toward laptops.
低价也加速了个人电脑从台式电脑向笔记本电脑的转变。
Most operating systems were written so the phones could serve as adjuncts to desktop PCs.
大多数的操作系统设计时都是让手机成为桌面电脑的附庸。
Imagine thousands of desktop PCs running applications with one or two connections to the database.
想像一下这种情况:几千台运行应用程序的桌面电脑共用一两个到数据库的连接。
Rather than trying to troubleshoot software problems, technicians simply re-image desktop PCs.
而不是试图解决软件问题,技术人员只需重建映像的台式机。
Linux runs on a wide variety of hardware platforms, from huge mainframes to desktop PCs to cell phones.
Linux广泛运行在多种硬件平台上,从大型的主机到个人电脑,甚至手机上。
AMD and Intel haven't exactly given up developing processors for desktop PCs and laptops, and with good reason.
AMD和英特尔还没有放弃开发桌面PC和笔记本电脑的处理器,并且他们完全有理由这么做。
To capture these emerging markets, will you be concentrating on mobile devices, as a fast-growing alternative to desktop PCs?
为了夺取这些新兴市场,你们是否会正在把精力集中在移动设备上,以此作为台式计算机的迅速增长的替代方案?
While Intel has a good chance of getting the platform model to work in desktop PCs, breaking into new markets may prove much harder.
虽然英特尔的平台模式有较好的机会应用于桌上型PC,进入新市场却有可能困难得多。
Steve Jobs believes people will be doing lot more work on tablets in the future, including heavy workloads typically associated with desktop PCs.
斯蒂夫·乔布斯相信,未来人们将会在平板电脑上做更多的事情,包括一些一般是在桌面PC上完成的重负荷的工作。
Microsoft assumes that all desktop PCs will have touch screens while even the smallest tablet may have a docking station with mouse and keyboard.
Microsoft假设所有的桌面PC都带触摸屏,而所有的平板设备都可以接上鼠标和键盘。
Notebook sales have overtaken those of desktop PCs in the consumer market and netbooks have become the fastest growing part of the notebook market.
在消费者市场上,笔记本电脑的销售已经超过台式机,而上网本已成为笔记本电脑市场增长最快的一部分。
The move to the cloud is seen as a gamble by Microsoft because much of the cash generated by Office comes from sales of software installed on desktop PCs.
微软向云端的转移被视为一场赌博,因为微软Office所产生的很大一部分收入是销售安装在台式机上的Office。
There has not been a massive attack yet like those targeting desktop PCs, and that's partly because there are so many different mobile phone operating systems.
部分是由于存在着许多不同的移动电话操作系统的原因,目前尚未出现类似于针对桌面个人电脑一样的大规模攻击。
At the moment it's aimed at netbooks - small ultra-portable laptops - but it's likely that it will be available for desktop PCs and full-size laptops eventually.
目前它瞄准了上网本——一种小型的非常便于携带的笔记本电脑,但它也很有可能应用于个人电脑和完整配置的笔记本电脑。
Cloud computing changes the focus of operating systems from controlling large, cumbersome desktop PCs to smaller, slimline computers that access the Internet as swiftly as possible.
云计算改变了以往操作系统的着力点,从控制大型的,繁琐的台式电脑到简洁机身却可以快速联网的小型计算机。
This paper presents an automatic alignment mechanism for arbitrarily tiled displays running a desktop environment so that users can run ordinary applications developed for desktop PCs.
针对个人计算机桌面环境下的任意拼贴显示给出了一种自动对准机制,使得桌面用户可以在其上运行普通的桌面应用软件。
The latest generation of energy-conserving desktop PCs, thanks to their better power units, storage technology and processors, can-in Experton's opinion-slash energy costs by more than 60%.
最新一代的节能台式电脑,由于他们更好的功率单元、存储技术和处理器,可以在Experton意见削减能源成本的60%以上。
Even though the interface was very similar to that of the Windows desktop PCs with which most people were familiar, navigating the tiny screen via crowded menus and toolbars just didn't work well.
即便其界面跟大多数人所熟悉的Windows桌面PC十分类,通过拥挤的菜单和工具栏浏览袖珍的屏幕,很不习惯。
I love Remote desktop because from my laptop or desktop system, I can connect to any of my PCs or servers in my infrastructure.
我喜欢使用远程桌面!因为从我的笔记本电脑或是台式机上可以任意连接网络环境中的PC或是服务器。
Second, by providing applications through the browser or through desktop virtualization, a company can manage all software centrally and avoid the enormous overhead of managing thousands of PCs.
其次,通过浏览器或桌面虚拟化来提供应用,公司可以集中管理一切软件,避免管理成千上万台PC的庞大开销。
It will be a desktop app and it will be distributed via pre-installing it on PCs - a tried and true Microsoft business model.
它将是一个桌面应用程序,并且通过预装在PC上来分发——这也是微软久经考验的标准商业模式。
Microsoft has been taking stabs at tablet PCs over the last decade. The company failed at its attempts to effectively adapt the Windows desktop, Start menu and all, to touchscreens.
过去的十年里微软曾为设计平板电脑系统做出了很多努力,然而,在将桌面、开始菜单以及其他重要的功能嵌入触摸屏的有效性方面他们却没有成功过。
Using Xdmx and some simple configuration advice, we will set up a computing environment with four monitors spread across one desktop and three laptop PCs.
使用Xdmx和一些简单的配置建议,我们将设置一个具有四台监视器的计算环境,其中包括一台台式机和三台笔记本。
They see ACEHearing being incorporated into tablets, desktop and laptop PCs and MP3 players, so that users' hearing profiles could roam with them wherever they go.
他们预计“听优”将安装在平板电脑、台式机、笔记本电脑和MP3播放器中,这样用户走到哪里就可以把听力档案带到哪里。
They see ACEHearing being incorporated into tablets, desktop and laptop PCs and MP3 players, so that users' hearing profiles could roam with them wherever they go.
他们预计“听优”将安装在平板电脑、台式机、笔记本电脑和MP3播放器中,这样用户走到哪里就可以把听力档案带到哪里。
应用推荐